“青山炯自如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山炯自如”全詩
風霜欺老大,書信卜交疏。
黃葉頻供掃,青山炯自如。
斯文身健在,歸及歲之余。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《天彭受代遷靜正堂以代者未到漫興二首》李石 翻譯、賞析和詩意
《天彭受代遷靜正堂以代者未到漫興二首》是宋代李石的詩作。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
天彭受代遷靜正堂,
以代者未到漫興。
罷戍成遷次,投閒想幫居。
風霜欺老大,書信卜交疏。
黃葉頻供掃,青山炯自如。
斯文身健在,歸及歲之余。
中文譯文:
天彭受命代遷靜正堂,
代替者尚未到達,心情悠然。
離開戍所,成為遷徙之人,我投身于閑居之中。
風雪侵襲欺騙了我的年紀,書信中的往來也漸疏遠。
掃黃葉頻頻,青山依舊耀眼如故。
我以文雅的氣質保持著健康,回歸于歲月的余暉之中。
詩意:
這首詩描繪了一位無名之士的心境和生活狀態。詩人已經離開了戍所,成為了遷徙之人,開始過著安逸的閑居生活。然而,歲月的風霜侵襲使他感到年歲已高,書信往來的密切程度也逐漸疏遠。盡管如此,他仍然積極掃黃葉,青山依舊猶如當初一般美麗。他保持著文雅的氣質和健康的身體,享受歸隱之后歲月的寧靜與余暉。
賞析:
這首詩以樸素的語言傳達出一種淡泊寧靜的生活態度。詩中的主人公已經告別繁忙的戍所生活,轉而過上了安逸的閑居生活。他在日常生活中掃黃葉,感受著青山的炯炯光彩,展現出對自然的敬畏和熱愛。盡管歲月已經使他的容顏有所改變,書信往來也變得疏遠,但他仍保持著文雅的氣質和健康的身體,享受著歲月的余暉。這首詩表達了對寧靜生活的向往和對自然的熱愛,展現了詩人內心深處的從容和滿足。
“青山炯自如”全詩拼音讀音對照參考
tiān péng shòu dài qiān jìng zhèng táng yǐ dài zhě wèi dào màn xìng èr shǒu
天彭受代遷靜正堂以代者未到漫興二首
bà shù chéng qiān cì, tóu xián xiǎng bāng jū.
罷戍成遷次,投閒想幫居。
fēng shuāng qī lǎo dà, shū xìn bo jiāo shū.
風霜欺老大,書信卜交疏。
huáng yè pín gōng sǎo, qīng shān jiǒng zì rú.
黃葉頻供掃,青山炯自如。
sī wén shēn jiàn zài, guī jí suì zhī yú.
斯文身健在,歸及歲之余。
“青山炯自如”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。