“臥聽蕭蕭響疏竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥聽蕭蕭響疏竹”全詩
今年水來雨不集,彭民不及江中魚。
以堰致水高百尺,靈湫在淵爍紅日。
彭民怨龍不怨人,龍則有職誰之失。
九峰仙官梅子真,豢龍有術龍不嗔。
去年作堰今請湫,二者兼得蘇彭民。
東湖別駕但捧腹,臥聽蕭蕭響疏竹。
往來莫便輕泥涂,軟腳有酒為君沽。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《贈楊尉送湫水》李石 翻譯、賞析和詩意
《贈楊尉送湫水》是李石創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天上妥雨水鳴渠,
一龍任責固有余。
今年水來雨不集,
彭民不及江中魚。
以堰致水高百尺,
靈湫在淵爍紅日。
彭民怨龍不怨人,
龍則有職誰之失。
九峰仙官梅子真,
豢龍有術龍不嗔。
去年作堰今請湫,
二者兼得蘇彭民。
東湖別駕但捧腹,
臥聽蕭蕭響疏竹。
往來莫便輕泥涂,
軟腳有酒為君沽。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪水利工程和水文化為主題,表達了作者對水利工程的贊美和對民眾受益的關切之情。
詩的開頭描述了天上的雨水安全地通過渠道流入大地,就像一條巨龍承擔起了責任,滿足了人們的需求。然而,今年的雨水并沒有集中,導致百姓無法捕撈到江中的魚。
接下來,詩中提到了一個堰壩,堰壩使水位升高百尺,而湫水則在深淵中閃耀著紅色的陽光。這里引申出了一個比喻,彭民怨龍不怨人,暗示了龍既有責任也有失職之處。
詩中提到了一個名叫梅子真的仙官,他懂得如何喂養龍,并重申了龍不會責怪人類,只會責怪那些對龍失職的人。去年梅子真建造了堰壩,現在他請求湫水,這樣兩者兼得,民眾得到了利益。
最后兩句描述了東湖別駕,作者捧腹欣賞著竹林間傳來的蕭蕭之音。詩的結尾提醒人們不要輕易踐踏泥土,但若軟腳有酒,可以為君沽酒。
整首詩以描繪水利工程和水文化為主線,通過對水的描述和對民眾利益的關注,表達了對水利工程的贊美和對水資源的重視。詩中還融入了比喻和隱喻,使詩意更為豐富。
“臥聽蕭蕭響疏竹”全詩拼音讀音對照參考
zèng yáng wèi sòng jiǎo shuǐ
贈楊尉送湫水
tiān shàng tuǒ yǔ shuǐ míng qú, yī lóng rèn zé gù yǒu yú.
天上妥雨水鳴渠,一龍任責固有余。
jīn nián shuǐ lái yǔ bù jí, péng mín bù jí jiāng zhōng yú.
今年水來雨不集,彭民不及江中魚。
yǐ yàn zhì shuǐ gāo bǎi chǐ, líng jiǎo zài yuān shuò hóng rì.
以堰致水高百尺,靈湫在淵爍紅日。
péng mín yuàn lóng bù yuàn rén, lóng zé yǒu zhí shuí zhī shī.
彭民怨龍不怨人,龍則有職誰之失。
jiǔ fēng xiān guān méi zǐ zhēn, huàn lóng yǒu shù lóng bù chēn.
九峰仙官梅子真,豢龍有術龍不嗔。
qù nián zuò yàn jīn qǐng jiǎo, èr zhě jiān dé sū péng mín.
去年作堰今請湫,二者兼得蘇彭民。
dōng hú bié jià dàn pěng fù, wò tīng xiāo xiāo xiǎng shū zhú.
東湖別駕但捧腹,臥聽蕭蕭響疏竹。
wǎng lái mò biàn qīng ní tú, ruǎn jiǎo yǒu jiǔ wèi jūn gū.
往來莫便輕泥涂,軟腳有酒為君沽。
“臥聽蕭蕭響疏竹”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。