“白發風燈喜懼年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發風燈喜懼年”出自宋代李石的《道衛甥送酒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái fà fēng dēng xǐ jù nián,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“白發風燈喜懼年”全詩
《道衛甥送酒》
親旁未敢酌貪泉,白發風燈喜懼年。
渠輩相夸玉蕊佩,我貧正欠杖頭錢。
渠輩相夸玉蕊佩,我貧正欠杖頭錢。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《道衛甥送酒》李石 翻譯、賞析和詩意
《道衛甥送酒》是宋代詩人李石所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
道衛甥送酒
親朋旁人未敢飲貪泉,白發在風燈下喜且懼年。他們夸獎他的玉蕊佩,而我卻因貧窮而欠缺杖頭的錢。
詩意:
這首詩描繪了一個場景:道衛甥(作者的甥子)送來酒,親朋好友紛紛舉杯慶賀,但作者卻因為貧窮而無法盡情享受這美好的時刻。他感到喜悅和恐懼,喜悅的是他有親人與友人相伴,恐懼的是他因經濟拮據而無法與他們同樂。詩中也暗示了作者對財富和社會地位的渴望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者內心的矛盾和無奈。通過對比親朋好友與作者自身的境遇,詩人表達了對貧窮和社會地位的思考和渴望。白發在風燈下喜且懼年一句,表達了作者對時光流逝的焦慮和珍惜。詩中的"玉蕊佩"象征著貴族的身份和優越感,而作者卻因貧窮無法擁有這樣的象征,這進一步突出了作者的內心矛盾。整首詩情感真摯,通過樸實的語言描繪了一個普通人在社會中的無奈和渴望,從而引發讀者對人生、財富和社會地位的思考。
“白發風燈喜懼年”全詩拼音讀音對照參考
dào wèi shēng sòng jiǔ
道衛甥送酒
qīn páng wèi gǎn zhuó tān quán, bái fà fēng dēng xǐ jù nián.
親旁未敢酌貪泉,白發風燈喜懼年。
qú bèi xiāng kuā yù ruǐ pèi, wǒ pín zhèng qiàn zhàng tóu qián.
渠輩相夸玉蕊佩,我貧正欠杖頭錢。
“白發風燈喜懼年”平仄韻腳
拼音:bái fà fēng dēng xǐ jù nián
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白發風燈喜懼年”的相關詩句
“白發風燈喜懼年”的關聯詩句
網友評論
* “白發風燈喜懼年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發風燈喜懼年”出自李石的 《道衛甥送酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。