“利劍床頭一匣霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“利劍床頭一匣霜”全詩
讀書窗外千堆雪,利劍床頭一匣霜。
收拾微吟追李杜,研摩小楷逼蘇黃。
他文逍遣隨兒輩,頗笑翁癡作一囊。
分類: 九日
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《再用九日韻答何邵卿二首》李石 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代詩人李石的作品《再用九日韻答何邵卿二首》。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
習氣仍余酒后狂,
十年坐斥醉中鄉。
讀書窗外千堆雪,
利劍床頭一匣霜。
收拾微吟追李杜,
研摩小楷逼蘇黃。
他文逍遣隨兒輩,
頗笑翁癡作一囊。
詩意:
這首詩描述了詩人的心境和文學追求。詩人在酒后仍然保留著狂放的習氣,坐在家中已有十年未曾醉酒。透過窗戶,他看到外面積雪成千堆,床頭放著一匣寒霜,映照出冬日的嚴寒。詩人整理著微弱的吟唱,追溯李白、杜甫的風采,研究著蘇軾、黃庭堅的小楷書法。他的文學成果只能留給后人,而他自己卻被當作老朽而嘲笑。
賞析:
這首詩以簡練的語言展示了詩人的心境和文學追求。詩中的"習氣仍余酒后狂"表達了詩人對狂放不羈的習性的堅持,即使他已經多年未曾醉酒。"十年坐斥醉中鄉"則顯示了他在家中專心致志地研讀,遠離了酒宴的喧囂。"讀書窗外千堆雪"和"利劍床頭一匣霜"描繪了冬日的景象,通過寒冷的自然環境凸顯了詩人孤獨的境遇。"收拾微吟追李杜"表達了詩人對李白和杜甫等前輩文學家的崇拜和追逐,而"研摩小楷逼蘇黃"則顯示了他對蘇軾和黃庭堅的書法藝術的鉆研和追求。最后兩句"他文逍遣隨兒輩,頗笑翁癡作一囊"傳達了詩人對后人不屑的態度,他的文學成果被當作一囊廢物,而他自己被嘲笑為癡老。
這首詩通過對自己的描繪,凸顯了詩人的獨立精神和文學追求。他堅持自己的習性和志向,追求文學和藝術的境界,不在乎他人的嘲笑和評價。整首詩以簡練的語言表達了詩人的內心情感和對文學的執著追求,展示了他對杰出前輩的崇敬和對后人的不屑,具有一定的思想內涵和藝術價值。
“利劍床頭一匣霜”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng jiǔ rì yùn dá hé shào qīng èr shǒu
再用九日韻答何邵卿二首
xí qì réng yú jiǔ hòu kuáng, shí nián zuò chì zuì zhōng xiāng.
習氣仍余酒后狂,十年坐斥醉中鄉。
dú shū chuāng wài qiān duī xuě, lì jiàn chuáng tóu yī xiá shuāng.
讀書窗外千堆雪,利劍床頭一匣霜。
shōu shí wēi yín zhuī lǐ dù, yán mó xiǎo kǎi bī sū huáng.
收拾微吟追李杜,研摩小楷逼蘇黃。
tā wén xiāo qiǎn suí ér bèi, pō xiào wēng chī zuò yī náng.
他文逍遣隨兒輩,頗笑翁癡作一囊。
“利劍床頭一匣霜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。