“萬里抱被云水深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里抱被云水深”全詩
阿師跳出矮屋下,萬里抱被云水深。
汝家老演舊行處,江梅樹樹前時吟。
可憐此老今已矣,門戶久冷懷語音。
去年送圭今送汝,演子兩虎不易擒。
吾詩最慳亦何用,且為向來衣缽重。
逢圭問我強健時,猶抱黃經戀虀甕。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《送僧南游》李石 翻譯、賞析和詩意
《送僧南游》是宋代李石所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
天下香火如東林,
雷劉勝跡猶可尋。
阿師跳出矮屋下,
萬里抱被云水深。
這首詩詞以送別僧人南游為主題。詩人描述了天下的香火都像東林一樣繁盛,雷劉勝跡依然可尋。阿師從矮屋中跳出,踏上了漫長的旅途,他將帶著被子抱在懷中,穿越千山萬水。
汝家老演舊行處,
江梅樹樹前時吟。
可憐此老今已矣,
門戶久冷懷語音。
詩中提到了汝家老演的舊行處,暗指詩人自己,他在江梅樹前吟唱過。對這位年邁的老人深感惋惜,他的家門已經久冷,懷中的語音已經久未傳承。
去年送圭今送汝,
演子兩虎不易擒。
吾詩最慳亦何用,
且為向來衣缽重。
逢圭問我強健時,
猶抱黃經戀虀甕。
去年詩人送別了圭,如今又送別了汝,演子的兩虎難以捉摸。詩人自謙自己的詩才不夠慷慨,但他心甘情愿將自己的衣缽傳承下去。每次遇到圭,他總會問起自己的健康狀況,仍懷念著黃經和虀甕。
整首詩詞表達了詩人對送別僧人的感慨和思考。東林寺象征著繁盛的佛教香火,雷劉是佛教中的重要人物,他們的影跡依然可尋。阿師代表著遠行的僧人,他帶著被子踏上了漫長的旅途,向往著云水深處的佛門。
汝家老演則是詩人自己,他已經老去,家門冷落,懷中的語音久已無人繼承。送別圭和汝代表了傳承的責任和衣缽的重要性。詩人自謙自己的詩才不夠慷慨,但他心甘情愿將自己的衣缽傳承下去。
整首詩詞以送別僧人為主題,通過描繪景物和情感的交融,表達了詩人對佛教和傳承的思考和敬仰之情。
“萬里抱被云水深”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng nán yóu
送僧南游
tiān xià xiāng huǒ rú dōng lín, léi liú shèng jī yóu kě xún.
天下香火如東林,雷劉勝跡猶可尋。
ā shī tiào chū ǎi wū xià, wàn lǐ bào bèi yún shuǐ shēn.
阿師跳出矮屋下,萬里抱被云水深。
rǔ jiā lǎo yǎn jiù xíng chǔ, jiāng méi shù shù qián shí yín.
汝家老演舊行處,江梅樹樹前時吟。
kě lián cǐ lǎo jīn yǐ yǐ, mén hù jiǔ lěng huái yǔ yīn.
可憐此老今已矣,門戶久冷懷語音。
qù nián sòng guī jīn sòng rǔ, yǎn zi liǎng hǔ bù yì qín.
去年送圭今送汝,演子兩虎不易擒。
wú shī zuì qiān yì hé yòng, qiě wèi xiàng lái yī bō zhòng.
吾詩最慳亦何用,且為向來衣缽重。
féng guī wèn wǒ qiáng jiàn shí, yóu bào huáng jīng liàn jī wèng.
逢圭問我強健時,猶抱黃經戀虀甕。
“萬里抱被云水深”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。