“行人磊落高皇孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人磊落高皇孫”全詩
行人磊落高皇孫,桃李賨城看朱白。
高才觸事無不爾,百里莫嫌民社窄。
魯恭卓茂意何者,豈有居官名赫赫。
不須打鴨驚鴛鴦,抵幾疾書呼五百。
阿奴公退在眼底,可以彈琴把書冊。
此時尚及詩筒來,談笑千山萬山隔。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《送新趙宰》李石 翻譯、賞析和詩意
《送新趙宰》是宋代李石創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
送新趙宰
身作涪江未歸客,
更送行人出南陌。
行人磊落高皇孫,
桃李賨城看朱白。
高才觸事無不爾,
百里莫嫌民社窄。
魯恭卓茂意何者,
豈有居官名赫赫。
不須打鴨驚鴛鴦,
抵幾疾書呼五百。
阿奴公退在眼底,
可以彈琴把書冊。
此時尚及詩筒來,
談笑千山萬山隔。
詩意和賞析:
這首詩以送行為主題,表達了詩人對行人的祝福和思念之情。詩中描繪了一個身在涪江而未歸的客人,他不僅親自送行,而且行人是一位高貴的皇孫,表現出行人的高雅和磊落的品質。詩人借行人之口,表達了對桃李村鎮和朱白山水的贊美,展現了行人對美景的欣賞和心境的寬廣。
詩中展示了行人的才華和胸懷,他在處理事務時無不體現聰明才智,即使百里之地也不嫌民社狹窄。行人魯恭卓茂,意志堅定,他并不追求居官的名利,官職的高低對他來說并不重要,因為他的志向和意義遠遠超越了這些。
詩的后半部分表達了詩人對行人的贊嘆和思念之情。詩人稱贊行人的才華不需要刻意炫耀,就像不需要敲打鴛鴦來驚動它們一樣。行人只需寫幾百字的信函,就能表達豐富的思想和感情。阿奴公(可能是行人的別稱)退到了行人的眼底,這是對行人仁義和寬厚的贊美,同時也表達了詩人對行人的深深懷念。
最后兩句表達了詩人希望與行人能夠再次相聚的心愿,但千山萬山的距離使他們相隔甚遠,只能通過詩篇來傳遞思念和歡樂。這里通過與行人的對話,展示了詩人縱使身處異地,仍與行人有著深厚的情誼。
《送新趙宰》以簡潔明快的語言,表達了對行人的敬仰和思念之情,展示了行人的高尚品質和深廣的胸懷,同時也表達了詩人對美景和親友的眷戀和愿望。整首詩情感真摯,意境優美,給人以溫馨和回味的感覺。
“行人磊落高皇孫”全詩拼音讀音對照參考
sòng xīn zhào zǎi
送新趙宰
shēn zuò fú jiāng wèi guī kè, gèng sòng xíng rén chū nán mò.
身作涪江未歸客,更送行人出南陌。
xíng rén lěi luò gāo huáng sūn, táo lǐ cóng chéng kàn zhū bái.
行人磊落高皇孫,桃李賨城看朱白。
gāo cái chù shì wú bù ěr, bǎi lǐ mò xián mín shè zhǎi.
高才觸事無不爾,百里莫嫌民社窄。
lǔ gōng zhuō mào yì hé zhě, qǐ yǒu jū guān míng hè hè.
魯恭卓茂意何者,豈有居官名赫赫。
bù xū dǎ yā jīng yuān yāng, dǐ jǐ jí shū hū wǔ bǎi.
不須打鴨驚鴛鴦,抵幾疾書呼五百。
ā nú gōng tuì zài yǎn dǐ, kě yǐ tán qín bǎ shū cè.
阿奴公退在眼底,可以彈琴把書冊。
cǐ shí shàng jí shī tǒng lái, tán xiào qiān shān wàn shān gé.
此時尚及詩筒來,談笑千山萬山隔。
“行人磊落高皇孫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。