• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “外學接宗雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    外學接宗雷”出自唐代權德輿的《送文暢上人東游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wài xué jiē zōng léi,詩句平仄:仄平平平平。

    “外學接宗雷”全詩

    《送文暢上人東游》
    桑門許辯才,外學接宗雷
    護法麻衣凈,翻經貝葉開。
    宗通知不染,妄想自堪哀。
    或結西方社,師游早晚回。

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《送文暢上人東游》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    《送文暢上人東游》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    桑門許辯才,
    外學接宗雷。
    護法麻衣凈,
    翻經貝葉開。
    宗通知不染,
    妄想自堪哀。
    或結西方社,
    師游早晚回。

    詩意:
    這首詩詞描述了送別名為文暢的上人東游的情景。文暢是一位有才華的人,他在桑門(即佛寺)里接受講學,同時也接觸外界的學問。他以麻衣護法,一塵不染,專注于翻閱經典,貝葉翻開時,如同展開智慧的寶典。他通達佛家的智慧,不被世俗的染污,對人生的妄想感到悲哀。有時他也會結交佛教的同道,但他的師父希望他早晚能回到寺廟。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言展現了文暢上人的形象和內心感受。詩人通過描寫文暢的學問和修行,表達了對他純凈心靈的贊美和欽佩。文暢是一位虔誠的佛教信徒,他以麻衣護法,意味著他拋卻塵世的浮躁和欲望,保持內心的潔凈。他翻閱經典,象征著他對佛法的研習和領悟,貝葉展開時,更是象征智慧的閃現。詩中提到文暢的心靈不被染污,他看透了世間的妄想和虛幻,對此感到悲哀。最后,詩人表達了希望文暢能在結交同道和游歷的旅途中,繼續修行,并早晚回到寺廟,回歸本心。

    這首詩詞通過對文暢上人的描繪,表達了對佛教修行者純凈心靈的贊美和對追求智慧的努力的稱贊。同時,也反映了詩人對世俗妄想和虛幻的深思和憂慮。整首詩詞給人以寧靜、清凈的感受,通過簡潔而富有意象的語言,展示了唐代文人對佛教修行和內心追求的關注和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “外學接宗雷”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wén chàng shàng rén dōng yóu
    送文暢上人東游

    sāng mén xǔ biàn cái, wài xué jiē zōng léi.
    桑門許辯才,外學接宗雷。
    hù fǎ má yī jìng, fān jīng bèi yè kāi.
    護法麻衣凈,翻經貝葉開。
    zōng tōng zhī bù rǎn, wàng xiǎng zì kān āi.
    宗通知不染,妄想自堪哀。
    huò jié xī fāng shè, shī yóu zǎo wǎn huí.
    或結西方社,師游早晚回。

    “外學接宗雷”平仄韻腳

    拼音:wài xué jiē zōng léi
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “外學接宗雷”的相關詩句

    “外學接宗雷”的關聯詩句

    網友評論

    * “外學接宗雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“外學接宗雷”出自權德輿的 《送文暢上人東游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品