“梅蕊雪村村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅蕊雪村村”全詩
竹枝聲處處,梅蕊雪村村。
來去山巒笑,啼號地主恩。
幸然窮性命,不必賦招魂。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《峽中》李石 翻譯、賞析和詩意
《峽中》是宋代詩人李石創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《峽中》中文譯文:
峽水方中駐,
歸舟溯蜀門。
竹枝聲處處,
梅蕊雪村村。
來去山巒笑,
啼號地主恩。
幸然窮性命,
不必賦招魂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在峽谷中的情景,通過描寫自然景觀和表達個人情感,傳達了一種深遠的意境。
詩的開頭兩句表達了詩人在峽谷中停留的情景,他的船只逆流而上,即將回到蜀門。這里的峽水是整個峽谷的象征,它在這里駐足停留,暗示詩人也在此處駐足思索。
接下來的兩句通過描寫竹林和梅花,展示了自然景觀的美麗。竹枝搖曳發出聲響,梅花如雪點綴在鄉村之間,給人一種寧靜、純凈的感覺。
第五六兩句“來去山巒笑,啼號地主恩。”抓住了山水間的變幻和情感的交融。山巒間的景色仿佛在笑語,而人類的啼哭聲則是對大地恩賜的回應。這里的“地主恩”可以理解為自然界對人類的恩賜,也可以理解為地主(貴族、統治者)對人民的恩惠。
最后兩句“幸然窮性命,不必賦招魂。”表達了詩人對生命的感慨和思考。詩人認為自己很幸運,盡管生命貧乏,但無需寫下詛咒或悲傷的文字來招引鬼神。這種態度表現了詩人對命運的接受和樂觀,同時也暗示了他對生活的珍惜和對自然的敬畏。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪自然的美麗和表達個人情感,傳達了一種超越現實的意境。它展示了詩人對自然的敏感和對生命的思考,同時呈現了一種積極向上、豁達的心態。
“梅蕊雪村村”全詩拼音讀音對照參考
xiá zhōng
峽中
xiá shuǐ fāng zhōng zhù, guī zhōu sù shǔ mén.
峽水方中駐,歸舟溯蜀門。
zhú zhī shēng chǔ chù, méi ruǐ xuě cūn cūn.
竹枝聲處處,梅蕊雪村村。
lái qù shān luán xiào, tí hào dì zhǔ ēn.
來去山巒笑,啼號地主恩。
xìng rán qióng xìng mìng, bù bì fù zhāo hún.
幸然窮性命,不必賦招魂。
“梅蕊雪村村”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。