“出匣淬龍泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出匣淬龍泉”全詩
朝選吳公守,時推杜尹賢。
如綸披鳳詔,出匣淬龍泉。
風雨交中土,簪裾敞別筵。
清明人比玉,照灼府如蓮。
佇報司州政,征黃似潁川。
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《送杜尹赴東都》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《送杜尹赴東都》是唐代權德輿創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者送別杜尹前往東都(即長安)任職的情景,表達了對杜尹的贊美和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
商於留異績,河洛賀新遷。
朝選吳公守,時推杜尹賢。
如綸披鳳詔,出匣淬龍泉。
風雨交中土,簪裾敞別筵。
清明人比玉,照灼府如蓮。
佇報司州政,征黃似潁川。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別杜尹的場景為背景,通過對杜尹的贊美和祝福,表達了作者對他的認可和期望。
詩的開篇,“商於留異績,河洛賀新遷。”描繪了杜尹在河洛之地取得的優異成績,并因此獲得了東都(長安)的任命。這表明杜尹具備了卓越的才干和能力。
下一句“朝選吳公守,時推杜尹賢。”指出朝廷在選拔官員時推舉了杜尹,認為他是賢能之士。這表明杜尹在政治上備受器重和贊譽。
接著,“如綸披鳳詔,出匣淬龍泉。”這兩句描述了杜尹接到皇帝的任命詔書,宛如披著絲綢一般光彩照人。這里使用了鳳詔和龍泉的比喻,凸顯了杜尹的身份和崇高的使命。
“風雨交中土,簪裾敞別筵。”這兩句描繪了送別時的情景,形容了風雨中的離別場景。杜尹簪裾敞開,意味著他將遠離故鄉,迎接新的工作和挑戰。
最后兩句,“清明人比玉,照灼府如蓮。佇報司州政,征黃似潁川。”表達了對杜尹清廉正直的贊賞。作者希望杜尹能夠以清明的品質來履行公職,猶如玉一般明亮,照耀著府邸,使其宛如蓮花一般美好。最后一句提到司州政和潁川,可能指的是杜尹將要擔任的職務所在地,表達了對他在新的崗位上能夠有所建樹的期望。
總體而言,這首詩詞以送別杜尹的場景為背景,通過對杜尹的贊美和祝福,表達了作者對他的認可和期望,同時也展現了作者對清廉政治的向往和追求。
“出匣淬龍泉”全詩拼音讀音對照參考
sòng dù yǐn fù dōng dōu
送杜尹赴東都
shāng yú liú yì jī, hé luò hè xīn qiān.
商於留異績,河洛賀新遷。
cháo xuǎn wú gōng shǒu, shí tuī dù yǐn xián.
朝選吳公守,時推杜尹賢。
rú lún pī fèng zhào, chū xiá cuì lóng quán.
如綸披鳳詔,出匣淬龍泉。
fēng yǔ jiāo zhōng tǔ, zān jū chǎng bié yán.
風雨交中土,簪裾敞別筵。
qīng míng rén bǐ yù, zhào zhuó fǔ rú lián.
清明人比玉,照灼府如蓮。
zhù bào sī zhōu zhèng, zhēng huáng shì yǐng chuān.
佇報司州政,征黃似潁川。
“出匣淬龍泉”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。