“迥與朝市別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迥與朝市別”全詩
洪濤渺翻天,朝夕吐日月。
雖同一宇宙,迥與朝市別。
三山在咫尺,芝草吾欲擷。
未能仙骨輕,稍浣衷腸熱。
從我其誰歟,乘浮曉當發。
分類:
《書懷》王之望 翻譯、賞析和詩意
《書懷》是宋代詩人王之望所創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
群山岸東海,此地真是無與倫比的勝景。
洶濤浩渺,海浪高漲如同翻天,日出日落不斷。
雖然與繁忙的城市相隔甚遠,卻呈現出迥然不同的景象。
三座山峰近在咫尺,我渴望采摘那里的芝草。
雖然不能成為輕盈的仙人,但我的心情卻如河水一般熱烈。
誰能像我一樣,乘著清晨的浪潮踏上旅途呢?
詩意:
《書懷》表達了詩人對自然景色的贊美與向往,以及對鬧市喧囂生活的疲憊和追求內心寧靜的渴望。詩中描繪了壯闊的山海景觀,洪濤奔騰的壯麗景象與日月往復的永恒變化,為讀者展現了大自然的遼闊和美麗。詩人通過對比自然和城市的不同,表達了對清凈、寧靜環境的向往,渴望遠離喧囂,尋找心靈的安寧與滿足。
賞析:
《書懷》以簡練的語言描繪了自然景色的壯麗與恢弘,通過對海洋、山峰和日月的描繪,營造出一種宏大而深遠的氛圍。詩中使用了對比手法,將自然與城市對立起來,強調了自然環境的寧靜和美好。而詩人的內心熱情和追求也通過這種對比更加突出。詩人表達了自己對于宇宙之大和自然之美的敬畏之情,同時也表達了對塵囂世事的疲憊厭倦,渴望追尋內心的寧靜和真實自我的愿望。
《書懷》通過對自然景色的描寫和對內心情感的抒發,展示了詩人對自然與人文的思考與追求。這首詩詞以其簡潔而富有表現力的語言,將讀者帶入了詩人的內心世界,引發了人們對于自然與人生的思考。同時,這首詩詞也是對現實生活的一種寄托和追求,啟示了人們在繁忙喧囂的都市生活中尋找內心寧靜和真實自我的重要性。
“迥與朝市別”全詩拼音讀音對照參考
shū huái
書懷
qún shān àn dōng hǎi, zī dì zhēn dòu jué.
群山岸東海,茲地真斗絕。
hóng tāo miǎo fān tiān, zhāo xī tǔ rì yuè.
洪濤渺翻天,朝夕吐日月。
suī tóng yī yǔ zhòu, jiǒng yǔ cháo shì bié.
雖同一宇宙,迥與朝市別。
sān shān zài zhǐ chǐ, zhī cǎo wú yù xié.
三山在咫尺,芝草吾欲擷。
wèi néng xiān gǔ qīng, shāo huàn zhōng cháng rè.
未能仙骨輕,稍浣衷腸熱。
cóng wǒ qí shuí yú, chéng fú xiǎo dāng fā.
從我其誰歟,乘浮曉當發。
“迥與朝市別”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。