“休聲傳孝婦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休聲傳孝婦”全詩
休聲傳孝婦,余慶產名臣。
人去虛韋幔,哀深泣孟鄰。
千年憑直筆,圖史播芳塵。
分類:
《挽林給事中母柳夫人詞三首》王之望 翻譯、賞析和詩意
《挽林給事中母柳夫人詞三首》是宋代王之望創作的一首詩詞。這首詞以表達對柳夫人的追思和悼念為主題,通過描寫她的品德和貢獻,展現了作者對她的敬佩和懷念之情。
詩詞中的第一句"聯德成偕老,和鳴六十春"表達了夫妻之間德行相連,共同度過了六十個春天,意味著他們長久的相伴和情感的深厚。"聯德"暗示了夫妻之間的道德修養和品德相合,"成偕老"則強調了他們長久的婚姻生活。
接下來的兩句"休聲傳孝婦,余慶產名臣"表達了柳夫人傳承了孝道的美德,她的言行影響了周圍的人,并且她的兒子也是一位杰出的官員,給國家帶來了榮譽和益處。這里通過夫人的行為和子孫的成就,突出了她在家庭和社會中的重要地位以及她對人們的影響。
"人去虛韋幔,哀深泣孟鄰"這兩句表達了柳夫人去世后的哀傷和悼念之情。"虛韋幔"是指夫人離開后,家中空蕩蕩的感覺,"哀深泣孟鄰"則表明了作者對夫人的深深的悲痛之情。
最后兩句"千年憑直筆,圖史播芳塵"表達了作者對柳夫人的永恒紀念。"憑直筆"意味著通過文字來記錄夫人的事跡和品德,"圖史播芳塵"則表示這些記錄將被傳世,流傳千年,使夫人的美德芬芳永存。
總的來說,這首詩詞通過對柳夫人的贊美和悼念,展現了她的品德高尚、對家庭和社會的貢獻以及她的影響力。作者通過表達自己的敬佩和懷念之情,將夫人的美德和價值傳遞給讀者,同時也表達了對她的永恒紀念和敬重之情。
“休聲傳孝婦”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lín jǐ shì zhōng mǔ liǔ fū rén cí sān shǒu
挽林給事中母柳夫人詞三首
lián dé chéng xié lǎo, hé míng liù shí chūn.
聯德成偕老,和鳴六十春。
xiū shēng chuán xiào fù, yú qìng chǎn míng chén.
休聲傳孝婦,余慶產名臣。
rén qù xū wéi màn, āi shēn qì mèng lín.
人去虛韋幔,哀深泣孟鄰。
qiān nián píng zhí bǐ, tú shǐ bō fāng chén.
千年憑直筆,圖史播芳塵。
“休聲傳孝婦”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。