“寂寂經旬病臥家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寂經旬病臥家”出自宋代王之望的《病余兀坐偶成二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì jì jīng xún bìng wò jiā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“寂寂經旬病臥家”全詩
《病余兀坐偶成二絕》
寂寂經旬病臥家,起來都不記年華。
一聲檐上驚秋晚,墻外初聯賣菊花。
一聲檐上驚秋晚,墻外初聯賣菊花。
分類:
《病余兀坐偶成二絕》王之望 翻譯、賞析和詩意
病余兀坐偶成二絕,是宋代詩人王之望的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
病魔侵襲,我孤獨地坐在床上,偶然創作了這兩首絕句。我已經病臥家中度過了寂寞的數旬,起身后發現我已不記得這段時光的流逝。秋天的晚上,一聲聲鳥叫驚動了檐上的寂靜,而外面的墻壁上,人們開始聯絡售賣菊花。
這首詩詞表達了詩人病中的孤獨與寂寞,以及對時間流逝的無感。詩人在疾病中度過了長久的時光,病情使他與外界隔絕,失去了對時間的感知。他突然感受到秋天的到來,檐上的鳥叫打破了他的寂靜,同時他也聽到了外面人們售賣菊花的聲音。這些細微的變化讓他感到自己與外界的距離,同時也引發了對時間的思考。
這首詩詞通過對病情和時間的描繪,表達了詩人內心的孤寂和對世事的漠然。病榻上的他與世隔絕,時間變得模糊不清,對外界的變化反而更加敏感。鳥鳴和菊花的聲音成為了他重新與外界相連的紐帶,也喚起了他對時間的懷念和思考。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,展現了作者內心深處的情感和對時間流逝的感悟。它以細膩的描寫將讀者引入詩人的內心世界,使人們能夠感受到病榻上的孤獨和對時間流逝的無奈。同時,詩中的鳥聲和菊花也給予了讀者一線希望和對生命的思考,使整首詩詞更加豐富和有趣。
“寂寂經旬病臥家”全詩拼音讀音對照參考
bìng yú wù zuò ǒu chéng èr jué
病余兀坐偶成二絕
jì jì jīng xún bìng wò jiā, qǐ lái dōu bù jì nián huá.
寂寂經旬病臥家,起來都不記年華。
yī shēng yán shàng jīng qiū wǎn, qiáng wài chū lián mài jú huā.
一聲檐上驚秋晚,墻外初聯賣菊花。
“寂寂經旬病臥家”平仄韻腳
拼音:jì jì jīng xún bìng wò jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寂寂經旬病臥家”的相關詩句
“寂寂經旬病臥家”的關聯詩句
網友評論
* “寂寂經旬病臥家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寂經旬病臥家”出自王之望的 《病余兀坐偶成二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。