“已見風姿美”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已見風姿美”全詩
清秋上國路,白皙少年人。
帶月輕帆疾,迎霜彩服新。
過庭若有問,一為說漳濱。
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《送崔端公郎君入京覲省》權德輿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送崔端公郎君入京覲省》
中文譯文:送崔端公郎君去京城謁見朝廷
詩意:這首詩是一首送別詩,描寫了崔端公郎君離別之際的情景。詩人稱贊崔端公的風姿美麗,同時也贊揚了他的才華和勤奮。崔端公郎君年輕英俊,面色白皙,如今他要前往京都,以服侍國家。他穿著朝廷所賜的彩服,乘坐輕快的船只,迅速地駛向遠方,如同一道新霜的色彩。如果崔端公郎君在行進中遇到有人問起,他將會向問話者講述自己的故鄉漳濱。
賞析:這首詩以簡潔的筆觸描繪了崔端公郎君離別的場景,同時表達了詩人對他的贊美和祝福。詩人通過運用形象生動的詞語,如"清秋"、"白皙"、"帶月輕帆"、"迎霜彩服"等,使整首詩形象鮮明,意境深遠。詩人通過描繪崔端公郎君年輕俊美的形象,既表達了對他的贊美和欣賞,又突出了他的才華和勤奮。最后一句"過庭若有問,一為說漳濱",表達了崔端公郎君的情感和牽掛,也展現了他對故鄉的熱愛和懷念之情。整首詩展現了詩人對崔端公郎君的敬佩和祝福之情,同時也傳遞了對他前程的美好期望。
“已見風姿美”全詩拼音讀音對照參考
sòng cuī duān gōng láng jūn rù jīng jìn shěng
送崔端公郎君入京覲省
yǐ jiàn fēng zī měi, réng wén yì yè qín.
已見風姿美,仍聞藝業勤。
qīng qiū shàng guó lù, bái xī shào nián rén.
清秋上國路,白皙少年人。
dài yuè qīng fān jí, yíng shuāng cǎi fú xīn.
帶月輕帆疾,迎霜彩服新。
guò tíng ruò yǒu wèn, yī wèi shuō zhāng bīn.
過庭若有問,一為說漳濱。
“已見風姿美”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。