“一月如三歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一月如三歲”全詩
情親頻入夢,句好欲生秋。
真有山陰興,聊尋河表游。
翻愁江上別,心事不堪憂。
分類:
《相之見和有真能乘興之句再次韻》王之望 翻譯、賞析和詩意
《相之見和有真能乘興之句再次韻》是宋代王之望創作的一首詩詞。在這首詩中,王之望表達了對離別的思念和對美好時光的留戀之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
一月過得如同三年,懷念你的心情無法言表。你的身影頻頻出現在我的夢中,每一句話都美好得讓我感覺到秋天的氣息。真實的喜悅在山陰之地,我愿意尋找河表的游玩。然而,當我想到即將在江上分別時,內心的憂愁無法承受。
這首詩詞的詩意主要圍繞著懷念和離別展開,通過描繪時間的流逝和思念之情來表達作者對心靈寄托的渴望和對離別的痛苦。首先,作者以時間的流逝來形容離別的漫長感受,將一個月比喻為三年,強調了思念之情的強烈。接著,作者將夢境中的相見描繪為真實而美好的經歷,將每一句話都賦予了秋天的氣息,進一步強化了對美好時光的渴望。然后,作者通過描述山陰的興盛和尋找河表的游玩,表達了對歡樂和輕松的追求,并試圖用它們來撫慰內心的憂愁。最后,作者提到即將在江上分別的心情,表達了對離別的無奈和無法承受的痛苦。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者深深的思念之情和對美好時光的向往,同時也揭示了離別帶來的痛苦和憂愁。通過對時間、夢境和自然景觀的描繪,詩詞中融入了濃郁的感傷和對情感的抒發。整首詩詞既展示了作者的情感世界,又觸發了讀者對離別和思念的共鳴,具有一定的審美價值和情感共鳴力。
“一月如三歲”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhī jiàn hé yǒu zhēn néng chéng xìng zhī jù zài cì yùn
相之見和有真能乘興之句再次韻
yī yuè rú sān suì, huái jūn wèi zú móu.
一月如三歲,懷君未足侔。
qíng qīn pín rù mèng, jù hǎo yù shēng qiū.
情親頻入夢,句好欲生秋。
zhēn yǒu shān yīn xìng, liáo xún hé biǎo yóu.
真有山陰興,聊尋河表游。
fān chóu jiāng shàng bié, xīn shì bù kān yōu.
翻愁江上別,心事不堪憂。
“一月如三歲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。