“聊假頒宣行素學”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊假頒宣行素學”全詩
昔游泉石迷尋訪,故里風煙喜接連。
聊假頒宣行素學,敢將遲暮嘆華顛。
他年良史徵佳什,會入西京循吏篇。
分類:
《和友人》王之望 翻譯、賞析和詩意
《和友人》是宋代王之望的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐閱江城歲月遷,
心勞政拙豈能賢。
昔游泉石迷尋訪,
故里風煙喜接連。
聊假頒宣行素學,
敢將遲暮嘆華顛。
他年良史徵佳什,
會入西京循吏篇。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者與友人的交談。詩人坐在江城觀察歲月的變遷,心情疲勞,才智平庸,豈能算得上賢者。他回憶起過去迷失在泉水和石頭之間的游歷,如今回到故鄉,喜悅之情源源不斷。他抱著一種虛情假意的心態,假裝頒布行政命令,談論著純粹的學問。然而,他不禁感嘆自己年老時華麗的事物逐漸消逝。將來,當有人選拔優秀的文人時,他希望能被邀請到西京,參與編纂政府文件。
這首詩詞以自嘲和幽默的口吻表達了詩人對自己才能的懷疑和對時光流逝的感慨。詩人坦誠地展示了自己的平凡和對功名利祿的渴望。通過對個人經歷和情感的描繪,詩人又融入了對社會和人生的思考,展現出一種對過去的懷念和對未來的期待。
這首詩詞運用了典型的宋詞寫作手法,以抒發個人情感為主,通過自然景物和個人經歷的描繪,抒發出對人生和時光變遷的思考。同時,詩人通過自嘲和幽默的表達方式,使作品更加親切和有趣。整首詩詞情感真摯,表達了對時光流轉和命運的思考,展現出詩人對現實的理解和對未來的希望。
“聊假頒宣行素學”全詩拼音讀音對照參考
hé yǒu rén
和友人
zuò yuè jiāng chéng suì yuè qiān, xīn láo zhèng zhuō qǐ néng xián.
坐閱江城歲月遷,心勞政拙豈能賢。
xī yóu quán shí mí xún fǎng, gù lǐ fēng yān xǐ jiē lián.
昔游泉石迷尋訪,故里風煙喜接連。
liáo jiǎ bān xuān xíng sù xué, gǎn jiāng chí mù tàn huá diān.
聊假頒宣行素學,敢將遲暮嘆華顛。
tā nián liáng shǐ zhēng jiā shén, huì rù xī jīng xún lì piān.
他年良史徵佳什,會入西京循吏篇。
“聊假頒宣行素學”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。