“一堂花竹帶云山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一堂花竹帶云山”全詩
五畝邱園傍城市,一堂花竹帶云山。
留連風月真成趣,屏遠塵埃雅自閑。
我訪一我無定所,卜鄰擬向翠微間。
分類:
《題王氏秀野堂》王之望 翻譯、賞析和詩意
《題王氏秀野堂》是宋代詩人王之望創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樹林陰翳鳥聲繁,
下有幽人晝掩關。
五畝邱園傍城市,
一堂花竹帶云山。
留連風月真成趣,
屏遠塵埃雅自閑。
我訪一我無定所,
卜鄰擬向翠微間。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜、幽雅的景象。在陰暗的樹林中,鳥兒的聲音不絕于耳。在山下,有一位隱居的人白天關閉了門戶。五畝的小園子靠近城市,一座房屋被花草和竹子環繞,遠處有云霧繚繞的山巒。作者在這里游玩,欣賞風景和月色,真正體會到了其中的樂趣。這里遠離塵埃和紛擾,寧靜雅致。作者并沒有固定的居所,正在尋找一個宜居之地,打算在這片碧綠的微間落腳。
賞析:
這首詩通過對景物的描寫,展示了作者對自然環境的喜好和對寧靜閑適生活的向往。樹林的陰涼和鳥兒的歌唱,營造出一種寧靜祥和的氛圍。幽人白天掩關,顯現出對隱居生活的追求。五畝邱園的存在讓人感受到城市與自然的融合,花竹環繞的房屋更增添了一份雅致。詩人在這個環境中流連忘返,欣賞風月之景,享受寧靜自在的時光。整首詩以寫景為主,通過對環境的描寫表達了對清凈和自由的向往。
這首詩意境明朗,情感淡然,展現了作者內心的寧靜與安逸。它呈現了一種追求自然、遠離塵囂的生活理想,傳達出一種質樸、寧靜的生活態度。讀者在閱讀時可以感受到自然的寧靜和詩人對閑適生活的向往,也可以激發自己對于寧靜和自由的渴望。整首詩以其簡潔而深邃的語言,呈現了一幅安靜而美好的畫面,使人感受到寧靜與舒適的情感。
“一堂花竹帶云山”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng shì xiù yě táng
題王氏秀野堂
shù lín yīn yì niǎo shēng fán, xià yǒu yōu rén zhòu yǎn guān.
樹林陰翳鳥聲繁,下有幽人晝掩關。
wǔ mǔ qiū yuán bàng chéng shì, yī táng huā zhú dài yún shān.
五畝邱園傍城市,一堂花竹帶云山。
liú lián fēng yuè zhēn chéng qù, píng yuǎn chén āi yǎ zì xián.
留連風月真成趣,屏遠塵埃雅自閑。
wǒ fǎng yī wǒ wú dìng suǒ, bo lín nǐ xiàng cuì wēi jiān.
我訪一我無定所,卜鄰擬向翠微間。
“一堂花竹帶云山”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。