“東風入雕檻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風入雕檻”全詩
一經造化手,各若矜春華。
主人最好事,護養從萌芽。
澆灌與封植,恩光無等差。
其間一本尤所喜,欲售千金貴無比。
君不見洛陽好事丞相家,曾剪姚黃貢天子。
分類:
《投座主張子猷給事》王之望 翻譯、賞析和詩意
《投座主張子猷給事》是王之望創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風吹入雕檻,百花無不開放。造物主的手筆,每一種花都像是夸耀春天的華麗。主人最美好的事情,就是呵護從萌芽開始的花朵。澆灌和培植它們,恩澤不分大小。其中有一種尤其令人喜愛,想要賣出千金也無法比擬。你可曾見過洛陽丞相家的好事情,曾經剪下姚黃獻獻給天子。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪花朵盛開的景象,表達了對自然界的贊美和對主人呵護花朵的態度。詩中的東風吹入雕檻,使得百花齊放,展現了春天的生機和美麗。作者通過贊美花朵的盛開,把造物主的手筆與花朵的美麗聯系在一起,強調花朵的獨特之處。主人護養花朵,澆灌和培植它們,賦予它們生命和光輝。詩中提到的一種花尤為珍貴,價值連城,展示了花朵的稀有和珍貴性。
詩中最后引用了歷史上的典故,洛陽丞相家剪下姚黃獻給天子的故事,以此來進一步強調花朵的珍貴和寶貴。這種花與洛陽丞相家獻給天子的姚黃相比,更為珍貴,無價之寶。
通過描繪花朵的美麗和主人的呵護,這首詩詞表達了作者對自然界的贊美和對珍貴事物的追求。詩中融入歷史典故,使詩詞更具文化底蘊和藝術價值。整體上,這首詩詞通過花朵的形象,映襯出作者對美好事物的執著追求和珍視之情。
“東風入雕檻”全詩拼音讀音對照參考
tóu zuò zhǔ zhāng zi yóu jǐ shì
投座主張子猷給事
dōng fēng rù diāo kǎn, bǎi huì wú bù huā.
東風入雕檻,百卉無不花。
yī jīng zào huà shǒu, gè ruò jīn chūn huá.
一經造化手,各若矜春華。
zhǔ rén zuì hǎo shì, hù yǎng cóng méng yá.
主人最好事,護養從萌芽。
jiāo guàn yǔ fēng zhí, ēn guāng wú děng chà.
澆灌與封植,恩光無等差。
qí jiān yī běn yóu suǒ xǐ, yù shòu qiān jīn guì wú bǐ.
其間一本尤所喜,欲售千金貴無比。
jūn bú jiàn luò yáng hǎo shì chéng xiàng jiā, céng jiǎn yáo huáng gòng tiān zǐ.
君不見洛陽好事丞相家,曾剪姚黃貢天子。
“東風入雕檻”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。