“風馬應隨采仗還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風馬應隨采仗還”全詩
九廟向來連北闕,五陵依舊對南山。
玉衣不受清塵涴,風馬應隨采仗還。
行起奉常陪薦享,天威咫尺侍懸間。
分類:
《溫原廟神御此還和謝景思韻》王之望 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《溫原廟神御此還和謝景思韻》
【中文譯文】
神靈廟宇恭迎此歸程,
秋風吹響宮殿鈴環聲。
九廟自古連北門,
五陵依然對南山層層。
神像華袍無塵污,
風馬應隨儀仗歸還。
起行時奉常陪祭享,
天威近在身旁懸間。
【詩意賞析】
這首詩詞描述了一幅莊嚴肅穆的場景,作者王之望以宋代的溫原廟為背景,描繪了神靈歸來的景象。詩中通過描寫廟宇中的靈輿歸路、帳殿的秋風響佩環,展示了廟宇莊嚴肅穆的氛圍。九廟連綿不斷,與北門相連,五陵依舊矗立在南山之間,表現了歷史的延續和廟宇的莊重。神像身披華麗的袍服,沒有受到塵土的玷污,風馬應隨儀仗歸還,突顯了神靈歸來的威嚴。在出行時,奉常官員陪同祭祀和享受神靈的庇佑,天威近在身邊,令人肅然起敬。
這首詩詞通過莊嚴肅穆的描繪,展示了古代廟宇祭祀的場景和神靈的威嚴。作者以細膩的筆觸描繪了廟宇的景象,通過對細節的描寫,使讀者感受到神靈歸來時的莊嚴氛圍和神圣的儀式。同時,詩中也體現了作者對神靈的崇敬之情和對廟宇儀式的認同。
這首詩詞以其莊嚴肅穆的描寫和威嚴的意境,展示了古代廟宇祭祀的盛況,彰顯了作者對宗教信仰和禮儀的重視。讀者在欣賞時可以感受到廟宇的莊重和神靈的威嚴,領略到古代廟宇儀式的獨特魅力。同時,詩中也蘊含著對歷史傳承和文化傳統的思考,讓人們對古代宗教信仰和廟宇文化有更深入的了解和體驗。
“風馬應隨采仗還”全詩拼音讀音對照參考
wēn yuán miào shén yù cǐ hái hé xiè jǐng sī yùn
溫原廟神御此還和謝景思韻
líng yú guī lù sù bān bān, zhàng diàn qiū fēng xiǎng pèi huán.
靈輿歸路肅班斑,帳殿秋風響佩環。
jiǔ miào xiàng lái lián běi quē, wǔ líng yī jiù duì nán shān.
九廟向來連北闕,五陵依舊對南山。
yù yī bù shòu qīng chén wò, fēng mǎ yīng suí cǎi zhàng hái.
玉衣不受清塵涴,風馬應隨采仗還。
xíng qǐ fèng cháng péi jiàn xiǎng, tiān wēi zhǐ chǐ shì xuán jiān.
行起奉常陪薦享,天威咫尺侍懸間。
“風馬應隨采仗還”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。