“云路舊游群玉府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云路舊游群玉府”全詩
云路舊游群玉府,山城初見謫仙人。
八龍漂泊知余幾,三爵追隨莫厭頻。
此會未應輕作別,梅花且醉臘前春。
分類:
《贈元觀正字》王之望 翻譯、賞析和詩意
《贈元觀正字》是宋代王之望創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
贈送給元觀正字的贊詞,名聲盛譽流傳四方,與王謝并稱,風流事跡無人可比。曾經在云路上游歷過古代的玉府,初次見到了居住在山城里的被貶謫下凡的仙人。八龍漂泊的經歷讓我明白了自己的渺小,三爵的追隨讓我感受到了自己的價值。這次相聚應該不輕易分別,還是先陶醉于梅花的美麗,享受這年末初春的歡樂。
詩意:
這首詩詞是王之望向元觀正字表達敬意和贊賞的作品。王之望以元觀正字的才名和風采,以及他與王謝并稱的聲望,來形容他的卓越才情。詩人用詩意深長的語言描繪了元觀正字曾經游歷過的古代玉府和山城,以及他被貶謫下凡的仙人身份,表達了對他的崇敬之情。詩中還表達了詩人對自身境遇的思考,通過描寫八龍漂泊和三爵追隨,表達了自己對生命的渺小感受和對珍貴友誼的珍重。最后,詩人表示這次相聚的離別不會輕易發生,暫時先陶醉于梅花的美麗,享受眼前的快樂。
賞析:
這首詩詞以流暢的韻律和豐富的意象展示了王之望的才情和對元觀正字的贊美之情。詩人通過描繪元觀正字的才名和聲望,以及他與王謝并稱的風采,展現了他的非凡之處。古代玉府和山城的描繪,以及貶謫下凡的仙人形象,給詩詞增添了神秘感和浪漫色彩。詩人通過對自身的思考,表達了對生命的短暫和珍貴友誼的珍重之情,使整首詩詞有了深入人心的感染力。最后,詩人以梅花和春天的美麗作為離別前的寄托,展示了對眼前美好時光的珍惜和享受。
這首詩詞展示了王之望嫻熟的寫作技巧和豐富的情感表達,同時也展現了他對友誼和生命的思考。通過細膩的描寫和深入的思考,詩人創造了一幅富有意境和情感共鳴的畫面,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的情感世界。
“云路舊游群玉府”全詩拼音讀音對照參考
zèng yuán guān zhèng zì
贈元觀正字
cái míng sì jì ǎi zān shēn, wáng xiè fēng liú xìn jué lún.
才名四紀藹簪紳,王謝風流信絕倫。
yún lù jiù yóu qún yù fǔ, shān chéng chū jiàn zhé xiān rén.
云路舊游群玉府,山城初見謫仙人。
bā lóng piāo bó zhī yú jǐ, sān jué zhuī suí mò yàn pín.
八龍漂泊知余幾,三爵追隨莫厭頻。
cǐ huì wèi yīng qīng zuò bié, méi huā qiě zuì là qián chūn.
此會未應輕作別,梅花且醉臘前春。
“云路舊游群玉府”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。