“宦游偶相值”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宦游偶相值”全詩
宦游偶相值,間關得因依。
都門送星軺,依然寸心違。
勿為賈胡留,速書李子歸。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《送趙德莊右司赴江東漕八首》曾協 翻譯、賞析和詩意
《送趙德莊右司赴江東漕八首》是宋代曾協創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人送別趙德莊右司赴江東漕運的情景,表達了對離別的感嘆和對友情的思念。
詩詞中文譯文:
鄉來遠門墻,引睇想光輝。
宦游偶相值,間關得因依。
都門送星軺,依然寸心違。
勿為賈胡留,速書李子歸。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了離別的場景,展示了作者內心的情感和對友誼的珍視。詩的開篇,“鄉來遠門墻,引睇想光輝。”表達了作者對鄉土的眷戀和對遠行的思念。鄉村的門墻,成為了作者回憶和思念的觸發點,讓他心中充滿了光輝的回憶。
接下來的句子,“宦游偶相值,間關得因依。”表達了作者和趙德莊右司宦游的相遇和相知之情。在漫長的旅途中,作者和趙德莊右司相遇,并相互依靠、關心。這種相知相伴的經歷讓他們之間產生了深厚的情感紐帶。
詩的后半部分,“都門送星軺,依然寸心違。勿為賈胡留,速書李子歸。”表達了作者對趙德莊右司離去的不舍之情。雖然送別的時刻到來,但作者的內心依然難以割舍。他告誡趙德莊右司不要因為賈胡等事情而留戀,應盡快回信回家。
整首詩以簡練的語言傳達了作者對友誼和離別的情感。通過描寫離別的場景和表達內心的哀思,詩人喚起讀者對親情和友情的共鳴,使人們能夠感受到離別帶來的苦澀和思念之情。
“宦游偶相值”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào dé zhuāng yòu sī fù jiāng dōng cáo bā shǒu
送趙德莊右司赴江東漕八首
xiāng lái yuǎn mén qiáng, yǐn dì xiǎng guāng huī.
鄉來遠門墻,引睇想光輝。
huàn yóu ǒu xiāng zhí, jiān guān dé yīn yī.
宦游偶相值,間關得因依。
dōu mén sòng xīng yáo, yī rán cùn xīn wéi.
都門送星軺,依然寸心違。
wù wèi jiǎ hú liú, sù shū lǐ zǐ guī.
勿為賈胡留,速書李子歸。
“宦游偶相值”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。