“坐傾談屑看霏霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐傾談屑看霏霏”全詩
豈無清禁摛華地,只得名城衣錦歸。
惜別定知雙鬢換,問詩常恨寸心違。
目窮千里蒼茫際,惟有檣烏向北飛。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《送張忠州使君八兄二首》曾協 翻譯、賞析和詩意
《送張忠州使君八兄二首》是曾協所作的一首宋代詩詞。這首詩描繪了詩人與張忠州使君相遇的情景,并以此為起點,展示了離別時的思緒和對歸鄉的渴望。
詩意:
這首詩以詩人與張忠州使君在江干相遇為背景,通過描繪他們的對話和情感表達了離別之痛和對故鄉的思念之情。詩人眼中的江干地區是一個美麗的地方,但張忠州使君卻要離開,回歸名城。詩人對離別感到惋惜,同時也表達了自己對歸鄉的渴望。他認為無論他們在江干相遇多么美好,最終他們還是要分別。而詩人目睹著遠方的蒼茫景色,只有一只烏鴉飛向北方,仿佛是詩人唯一的寄托。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描述了詩人與張忠州使君的邂逅和別離,同時通過景物的描繪和情感的表達展示了詩人內心的感受。
首先,詩人用"邂逅"一詞形容他們在江干相遇,揭示了這次相遇并非事先所期待。詩人坐下來與使君傾談,屑看著霧靄繚繞的景色,這種景象給人一種朦朧、迷離的感覺,與詩人內心的離愁別緒相呼應。
詩人在描寫江干時使用了"清禁摛華地"的詞語,形容了江干的美麗和繁華。然而,詩人卻無法留在這個地方,只能羨慕張忠州使君能夠歸鄉名城。這種對故鄉的思念和渴望在詩中得以體現。
詩人表達了對別離的惋惜之情,他感嘆雙鬢的變白,常常因此而悔恨。這里的雙鬢換指的是詩人的頭發變白,暗示了歲月的流逝和離別給他帶來的痛苦。詩人對離別的痛苦和思念的感受通過深情的表達,引起讀者的共鳴。
最后兩句"目窮千里蒼茫際,惟有檣烏向北飛"表達了詩人目睹蒼茫遠方時的孤獨和對歸鄉的渴望。詩人目光所及之處,只有一只烏鴉向北方飛去,這隱喻著詩人內心的寄托,他希望自己能夠回到故鄉,回到心靈的歸宿。
整首詩以簡練的語言和凝練的表達,揭示了詩人對離別和歸鄉的思考和情感的交織。通過對自然景物的描繪和情感的抒發,詩人展示了自己深切的思鄉之情,引起讀者對離別和歸鄉的共鳴。
“坐傾談屑看霏霏”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng zhōng zhōu shǐ jūn bā xiōng èr shǒu
送張忠州使君八兄二首
xiè hòu jiāng gān bù zì qī, zuò qīng tán xiè kàn fēi fēi.
邂逅江干不自期,坐傾談屑看霏霏。
qǐ wú qīng jìn chī huá dì, zhǐ de míng chéng yī jǐn guī.
豈無清禁摛華地,只得名城衣錦歸。
xī bié dìng zhī shuāng bìn huàn, wèn shī cháng hèn cùn xīn wéi.
惜別定知雙鬢換,問詩常恨寸心違。
mù qióng qiān lǐ cāng máng jì, wéi yǒu qiáng wū xiàng běi fēi.
目窮千里蒼茫際,惟有檣烏向北飛。
“坐傾談屑看霏霏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。