“沿泝謾談舟楫利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沿泝謾談舟楫利”全詩
沿泝謾談舟楫利,圃畦未放桔槔閑。
歡呼甘雨今朝足,準擬豐年舊觀還。
眼裹塵氛掃除盡,擬人空翠繞西山。
分類:
作者簡介(曾協)
曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。
《和俞幾先喜雨二首》曾協 翻譯、賞析和詩意
《和俞幾先喜雨二首》是宋代曾協所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬人望歲正艱難,
坐對盤餐泚在顏。
沿泝謾談舟楫利,
圃畦未放桔槔閑。
歡呼甘雨今朝足,
準擬豐年舊觀還。
眼裹塵氛掃除盡,
擬人空翠繞西山。
詩意:
這是一個描繪艱難歲月中喜迎雨水的場景的詩詞。詩人曾協描述了人們在困境中期待新年的艱辛,然后表達了他們在豐收前夕迎來雨水的喜悅之情。詩中還以自然景觀為背景,通過描繪雨水洗滌塵埃、擬人化的景物和青山環抱的意象,表達了對美好未來的期望和祝愿。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了人們在困境中期待新年的艱辛,以及迎來雨水的喜悅之情。通過詩中的描寫,讀者可以感受到詩人對于喜雨的渴望和對未來的美好期盼。詩人運用了自然景觀的描繪,如雨水洗滌塵埃、青山環抱等,使詩詞更具生動感和意境。此外,詩中的擬人手法和意象的運用也增添了詩詞的藝術性和表現力。
整首詩詞情感飽滿,寫景與抒情相結合,通過對自然現象和人類情感的描繪,表達了對美好未來的向往和祝愿。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對于困境中的堅持和希望的力量,同時也能體會到自然界的恩賜和寬廣。這首詩詞是曾協才情的流露,也是宋代文人對于生活的熱切期望的真實寫照。
“沿泝謾談舟楫利”全詩拼音讀音對照參考
hé yú jǐ xiān xǐ yǔ èr shǒu
和俞幾先喜雨二首
wàn rén wàng suì zhèng jiān nán, zuò duì pán cān cǐ zài yán.
萬人望歲正艱難,坐對盤餐泚在顏。
yán sù mán tán zhōu jí lì, pǔ qí wèi fàng jié gāo xián.
沿泝謾談舟楫利,圃畦未放桔槔閑。
huān hū gān yǔ jīn zhāo zú, zhǔn nǐ fēng nián jiù guān hái.
歡呼甘雨今朝足,準擬豐年舊觀還。
yǎn guǒ chén fēn sǎo chú jǐn, nǐ rén kōng cuì rào xī shān.
眼裹塵氛掃除盡,擬人空翠繞西山。
“沿泝謾談舟楫利”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。