“兩禁只今誰妙手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩禁只今誰妙手”全詩
寶篆印泥初不著,神機貫札自無前。
絲綸新渥榮三晝,鼎鉉深知眇一涓。
兩禁只今誰妙手,岷峨人物半吳天。
分類:
《費文達除夔漕作此賀之三首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代李流謙的詩詞《費文達除夔漕作此賀之三首》,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
費文達除夔漕作此賀之三首
分明余潤徹眉間,
道德根源固曄然。
寶篆印泥初不著,
神機貫札自無前。
絲綸新渥榮三晝,
鼎鉉深知眇一涓。
兩禁只今誰妙手,
岷峨人物半吳天。
譯文:
明顯地,余潤深入眉間,
道德的根源堅固而明亮。
寶篆的印泥初次施展不出,
神奇的技巧貫穿箋紙自無前。
細絲和綸線新近濕潤,榮耀持續三晝,
鼎和鉉深知微小的一滴。
如今只有誰是擁有妙手的人,
岷山和峨眉間的人物如半個吳天。
詩意和賞析:
這首詩詞以夔州的費文達為題材,以三首贊頌詩形式表達了對費文達的贊美之情。
詩的前兩句"分明余潤徹眉間,道德根源固曄然",描繪了費文達品德高尚、光彩照人的形象。他的余潤(指名字)光輝明亮地散發出來,徹底洞察眉間的深意。作者認為費文達的道德根源是堅固而晶瑩剔透的,表達了對他高尚品德的贊賞。
接下來的兩句"寶篆印泥初不著,神機貫札自無前",表達了費文達在書法創作中的卓越才華。寶篆是一種古代的印章字體,這里指費文達的書法藝術。詩中描繪了費文達初次動筆時,寶篆字體的印泥還未沾染紙張,但他的神奇技巧已經超越了前人。
接下來的兩句"絲綸新渥榮三晝,鼎鉉深知眇一涓",表達了費文達在漕運(水運)方面的成就。絲綸指的是繩索,新渥表示繩索濕潤而有力。費文達的漕運成就使得物資的運輸能夠持續三晝夜,鼎和鉉是漕運中使用的器具,深知其中微小的一滴的重要性,表現了費文達對細節的精確把握。
最后兩句"兩禁只今誰妙手,岷峨人物半吳天",表達了費文達在政務和文學方面的才能。兩禁指的是官衙,只有當今才有誰是具備妙手的人,岷峨指的是岷山和峨眉山,兩地的人物如同半個吳天(指江南地區),意味著岷山和峨眉山的人物也具備了極高的才華。
整首詩詞以贊頌費文達的德行、書法、漕運和才華為主題,通過描繪細膩的意象和具象細節展現了他的杰出之處。費文達被描繪成一位品德高尚、才華橫溢的人物,他的成就在道德、藝術和政務等方面都得到了贊美。
這首詩詞通過對費文達各個方面的贊美,展現了作者對他的敬佩和欽佩之情。作者通過細膩的描寫和意象的運用,將費文達的優秀品質和卓越才華生動地展現在讀者面前,讓人對費文達產生了深刻的印象。
整體而言,這首詩詞通過對費文達的贊美,表達了對他卓越才華和高尚品德的敬佩之情,展示了宋代文人對人才和道德的推崇。同時,通過描繪具體的細節和意象,使詩詞更加生動鮮活,引發讀者對費文達的興趣和賞識。
“兩禁只今誰妙手”全詩拼音讀音對照參考
fèi wén dá chú kuí cáo zuò cǐ hè zhī sān shǒu
費文達除夔漕作此賀之三首
fēn míng yú rùn chè méi jiān, dào dé gēn yuán gù yè rán.
分明余潤徹眉間,道德根源固曄然。
bǎo zhuàn yìn ní chū bù zháo, shén jī guàn zhá zì wú qián.
寶篆印泥初不著,神機貫札自無前。
sī lún xīn wò róng sān zhòu, dǐng xuàn shēn zhì miǎo yī juān.
絲綸新渥榮三晝,鼎鉉深知眇一涓。
liǎng jìn zhǐ jīn shuí miào shǒu, mín é rén wù bàn wú tiān.
兩禁只今誰妙手,岷峨人物半吳天。
“兩禁只今誰妙手”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。