• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蠻榼行提酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蠻榼行提酒”出自宋代李流謙的《次韻秋日書懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mán kē xíng tí jiǔ,詩句平仄:平平平平仄。

    “蠻榼行提酒”全詩

    《次韻秋日書懷》
    微風吹葉脫,落日卷簾初。
    蠻榼行提酒,胡床臥讀書。
    友朋元總好,氣味不應疏。
    有暇須乘興,溪中足鯉魚。

    分類:

    《次韻秋日書懷》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《次韻秋日書懷》是一首宋代的詩詞,作者是李流謙。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    微風吹葉脫,
    落日卷簾初。
    蠻榼行提酒,
    胡床臥讀書。

    友朋元總好,
    氣味不應疏。
    有暇須乘興,
    溪中足鯉魚。

    譯文:
    輕風吹拂葉片脫離枝杈,
    夕陽初卷起窗簾。
    手持著陶榼行走,提著酒器,
    躺在胡床上閱讀書籍。

    好友們聚在一起總是愉快的,
    溫馨的氛圍不應該疏遠。
    有空閑的時候要抓住機會,
    去溪中捕捉足夠的鯉魚。

    詩意和賞析:
    這首詩以秋日的景色為背景,表達了作者內心的感受和情懷。通過描繪微風吹落葉片和夕陽初卷窗簾的景象,詩人展示了秋季的寧靜和溫暖。

    在詩的后半部分,作者表達了對友情、書籍和自然的喜愛。他提到了與友人相聚的愉快時光,強調了友誼的重要性和美好的氛圍。他還提到了在胡床上閱讀書籍的場景,顯示了他對知識和學習的熱愛。

    最后兩句詩描述了在閑暇時刻去溪中捕魚的愿望,暗示了作者對自然的向往和對自由、快樂生活的渴望。

    整首詩以簡潔明了的語言描繪了秋日的景色和作者的內心感受,表達了對友情、知識和自然的熱愛,展現了一種恬靜而歡樂的生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蠻榼行提酒”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn qiū rì shū huái
    次韻秋日書懷

    wēi fēng chuī yè tuō, luò rì juàn lián chū.
    微風吹葉脫,落日卷簾初。
    mán kē xíng tí jiǔ, hú chuáng wò dú shū.
    蠻榼行提酒,胡床臥讀書。
    yǒu péng yuán zǒng hǎo, qì wèi bù yīng shū.
    友朋元總好,氣味不應疏。
    yǒu xiá xū chéng xìng, xī zhōng zú lǐ yú.
    有暇須乘興,溪中足鯉魚。

    “蠻榼行提酒”平仄韻腳

    拼音:mán kē xíng tí jiǔ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蠻榼行提酒”的相關詩句

    “蠻榼行提酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “蠻榼行提酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蠻榼行提酒”出自李流謙的 《次韻秋日書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品