“晨餐倦乞醯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨餐倦乞醯”全詩
夜泊驚逢虎,晨餐倦乞醯。
為青千嶂夢,月白五更雞。
耐老前山路,長年送馬蹄。
分類:
《益昌道中次兄長韻二首》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《益昌道中次兄長韻二首》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聚頭閒日月,逐日信東西。
在這益昌道上,我們兄弟聚首相聚,度過了許多美好的日月時光,互相分享心中的所思所想。
The brothers gather together on the Yichang Road, sharing their thoughts and feelings day after day, enjoying the passing of time.
夜泊驚逢虎,晨餐倦乞醯。
在夜晚停泊時,突然遇到了一只驚嚇人心的老虎,早晨醒來時,我們饑腸轆轆,請求乞討些食物。
During a night mooring, we were startled by the encounter with a frightening tiger. In the morning, feeling weary and hungry, we begged for food.
為青千嶂夢,月白五更雞。
我們心懷綠色山巒的夢想,月色皎潔,聽到了清晨五更時分的雞鳴聲。
We dream of the green mountains and hills, under the moonlight's brightness, while the rooster crows at the break of dawn.
耐老前山路,長年送馬蹄。
我們樂意忍受歲月的風霜,繼續前行在這崎嶇的山路上,一年又一年,不斷追尋著我們的目標。
Enduring the hardships of the old mountain road, we steadfastly continue our journey, year after year, relentlessly pursuing our goals.
這首詩詞描繪了在益昌道上的兄弟情誼和旅途中的困苦與渴望。通過描寫日月更迭、夜晚的驚嚇、清晨的饑餓、對美好夢想的追逐以及歲月的流轉,表達了作者對于友情、團結和堅持的思考和贊美。詩詞中的景物和情感交織在一起,揭示了生活的艱辛與堅韌的精神。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了宋代文人在旅途中的心路歷程,以及對人生追求的無盡期盼。
“晨餐倦乞醯”全詩拼音讀音對照參考
yì chāng dào zhōng cì xiōng zhǎng yùn èr shǒu
益昌道中次兄長韻二首
jù tóu xián rì yuè, zhú rì xìn dōng xī.
聚頭閒日月,逐日信東西。
yè pō jīng féng hǔ, chén cān juàn qǐ xī.
夜泊驚逢虎,晨餐倦乞醯。
wèi qīng qiān zhàng mèng, yuè bái wǔ gēng jī.
為青千嶂夢,月白五更雞。
nài lǎo qián shān lù, cháng nián sòng mǎ tí.
耐老前山路,長年送馬蹄。
“晨餐倦乞醯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。