“把菊風流元曠蕩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把菊風流元曠蕩”全詩
把菊風流元曠蕩,紉蘭氣骨自辛酸。
賞音定許推夔足,知味寧論食馬肝。
勝日從公窺秘藏,珠星璧月照人寒。
分類:
《譙允蹈知縣和鄧所作二詩復用韻答之》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《譙允蹈知縣和鄧所作二詩復用韻答之》是宋代詩人李流謙的作品。這首詩描繪了詩人自己的詩意和感悟,表達了他對于詩歌創作的堅持和對美的追求。
詩人自述自己一直以來沮洳懶散,無心扶竿(指拿起詩桿),唯有詩情長久不曾消散。他以才情風流的態度來描繪菊花,勾勒出其雄渾磅礴的氣質;同時,他又以紉蘭(指編織蘭花)的方式來形容自己的性格,表達了內心的辛酸和不得志之情。
詩人表示,欣賞音樂應當推崇夔足(指古樂府的伎樂),而品味美食則無需討論馬肝的滋味,寓意著詩人對于精神享受和藝術追求的強調。他相信真正的美好應當保持一種神秘的姿態,如同陽光透過云層照耀出的秘密寶藏,如同珠星和玉璧照亮人們寒冷的心靈。
這首詩通過對詩人自身的詩意和感悟的描繪,表達了他對于詩歌創作的追求和對美的理解。同時,通過對菊花和蘭花的比喻,詩人展示了自己內心的矛盾和辛酸,以及對于真正美好的追求。整首詩情感豐富,意境深遠,展示了李流謙獨特的詩學風格和文化修養。
“把菊風流元曠蕩”全詩拼音讀音對照參考
qiáo yǔn dǎo zhī xiàn hé dèng suǒ zuò èr shī fù yòng yùn dá zhī
譙允蹈知縣和鄧所作二詩復用韻答之
xiàng lái jù rù lǎn fú gān, dú yǒu shī qíng jiǔ wèi lán.
向來沮洳懶扶竿,獨有詩情久未闌。
bǎ jú fēng liú yuán kuàng dàng, rèn lán qì gǔ zì xīn suān.
把菊風流元曠蕩,紉蘭氣骨自辛酸。
shǎng yīn dìng xǔ tuī kuí zú, zhī wèi níng lùn shí mǎ gān.
賞音定許推夔足,知味寧論食馬肝。
shèng rì cóng gōng kuī mì cáng, zhū xīng bì yuè zhào rén hán.
勝日從公窺秘藏,珠星璧月照人寒。
“把菊風流元曠蕩”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。