• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佳句傳來渾舍喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佳句傳來渾舍喜”出自宋代李流謙的《任德廣通判拉游長松以詩見貽次其韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā jù chuán lái hún shě xǐ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “佳句傳來渾舍喜”全詩

    《任德廣通判拉游長松以詩見貽次其韻》
    已成倦鳥不知還,碌碌無奇合抱關。
    五斗未供雞鶩飽,一身長占簿書間。
    何妨使我留東閣,久自從公仰泰山。
    佳句傳來渾舍喜,亟將病目洗斕斑。

    分類:

    《任德廣通判拉游長松以詩見貽次其韻》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《任德廣通判拉游長松以詩見貽次其韻》

    譯文:
    倦鳥已成,不知何時能歸還,
    平庸無奇,混雜在一團茫然中。
    五斗米尚未供養雞鶩,空有一身才占據書堆。
    為何不讓我留在東閣,長久以來,我只仰望泰山。
    佳句傳來,充滿了我平淡的家喜悅,迫切希望能洗凈我病態的目光。

    詩意:
    這首詩詞描寫了作者李流謙的心境和想法。他以自己為倦鳥,無法確定何時能夠回歸自然本真的狀態。他感到自己的生活平庸無奇,仿佛與周圍的世界毫無聯系。他還提到五斗米尚未供養雞鶩,暗喻自己的才華還未得到應有的認可和發展機會。他渴望留在東閣,追求內心的寧靜和自我超越,同時表達了對泰山的景仰和敬重。最后,他提到佳句傳來,帶給他家中的喜悅,期望這些佳句能夠洗去他病態的目光,給予他新的啟示和希望。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的迷茫和渴望。通過對自己生活狀態的描述,他表達了對平庸生活的不滿和對自身才華的期待。他向往留在東閣,這里可能象征著安靜和自由,是他追求內心寧靜和個人成長的地方。同時,他仰望泰山,向往高山的崇高和超越。最后,他提到佳句傳來,這些佳句可能是他從詩詞中獲得的美好和啟示,給他帶來了家中的喜悅,也為他帶來了新的希望和改變的可能。整首詩詞流露出作者對現實生活的不滿和對內心世界的渴望,同時展現了他對藝術和文學的追求和熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佳句傳來渾舍喜”全詩拼音讀音對照參考

    rèn dé guǎng tōng pàn lā yóu cháng sōng yǐ shī jiàn yí cì qí yùn
    任德廣通判拉游長松以詩見貽次其韻

    yǐ chéng juàn niǎo bù zhī hái, lù lù wú qí hé bào guān.
    已成倦鳥不知還,碌碌無奇合抱關。
    wǔ dǒu wèi gōng jī wù bǎo, yī shēn cháng zhàn bù shū jiān.
    五斗未供雞鶩飽,一身長占簿書間。
    hé fáng shǐ wǒ liú dōng gé, jiǔ zì cóng gōng yǎng tài shān.
    何妨使我留東閣,久自從公仰泰山。
    jiā jù chuán lái hún shě xǐ, jí jiāng bìng mù xǐ lán bān.
    佳句傳來渾舍喜,亟將病目洗斕斑。

    “佳句傳來渾舍喜”平仄韻腳

    拼音:jiā jù chuán lái hún shě xǐ
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佳句傳來渾舍喜”的相關詩句

    “佳句傳來渾舍喜”的關聯詩句

    網友評論


    * “佳句傳來渾舍喜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳句傳來渾舍喜”出自李流謙的 《任德廣通判拉游長松以詩見貽次其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品