“卻來萬里共羈游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻來萬里共羈游”全詩
關河地迥仍分首,桃李春深已放舟。
詩卷長留開倦目,酒杯盡嚼豁離居。
追風健筆兼豪氣,期子逢山更上頭。
分類:
《別趙惟直》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《別趙惟直》是宋代詩人李流謙的作品。這首詩通過描繪離別情景,表達了詩人和趙惟直相別的感慨和思念之情。
詩中描述了詩人與趙惟直在都城相遇的情景,彼此一笑而別。然而,他們卻分別行程萬里,一同流浪。他們身處險阻的關河之地,雖然道路迥異,但心意相通。隨著春天的來臨,桃李花開,詩人已經放下了行船的艱辛,感嘆時光的飛逝。
詩人從旅途的勞頓中得到了片刻的休憩,他將思緒記錄于紙上,留下了一卷卷的詩文。在離別時,他也盡興地品味著酒杯中的美酒,盡情享受離愁別緒所帶來的自由和解脫。
詩人寄望著未來,他渴望追逐風的方向,揮毫潑墨,展示自己健康的筆力和豪邁的氣魄。他期待著下一次與趙惟直相見的機會,希望他們能夠一同攀登山巔,超越人生的困境。
這首詩通過離別與相聚、自由與束縛的對比,表達了詩人對友誼的珍視和對自由人生的向往。詩中運用了自然景物的描繪和情感的抒發,展現了李流謙細膩的情感和對自由人生的追求。這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析旨在傳達出這種情感和意境,讓人產生共鳴。
“卻來萬里共羈游”全詩拼音讀音對照參考
bié zhào wéi zhí
別趙惟直
xiè hòu dū chéng yī xiào xiū, què lái wàn lǐ gòng jī yóu.
邂逅都城一笑休,卻來萬里共羈游。
guān hé dì jiǒng réng fēn shǒu, táo lǐ chūn shēn yǐ fàng zhōu.
關河地迥仍分首,桃李春深已放舟。
shī juàn zhǎng liú kāi juàn mù, jiǔ bēi jǐn jué huō lí jū.
詩卷長留開倦目,酒杯盡嚼豁離居。
zhuī fēng jiàn bǐ jiān háo qì, qī zi féng shān gèng shàng tou.
追風健筆兼豪氣,期子逢山更上頭。
“卻來萬里共羈游”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。