“晚來小艇總煙出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚來小艇總煙出”全詩
朝朝山色供憑檻,夜夜溪聲伴讀書。
可要功名驚宇宙,分知骨相合樵漁。
晚來小艇總煙出,江上有人爭賣魚。
分類:
《井上即事》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《井上即事》是宋代李流謙的一首詩詞。詩中描繪了一個黃塵飛揚的景象,詩人身著樸素的衣裳,擔心走到茅廬下也會被人們當作客人。每天早晨,他站在欄桿旁邊,憑借著山色來陶冶情操;每個夜晚,他伴隨著溪水的聲音來讀書。雖然他有可能在功名上驚動整個宇宙,但他更愿意過著分內之事,與山林漁樵相合。到了晚上,小艇在江上掀起煙霧,有人爭相販賣魚。
這首詩詞通過對簡樸生活的描繪,表達了詩人對自然和寧靜生活的向往。詩人拒絕功名利祿,寧愿過著與山林漁樵相伴的生活,追求內心的自由和寧靜。他以山色和溪聲作為自己的精神寄托,從而在繁忙的塵世中尋求片刻的寧靜和舒適。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人的生活態度和追求,展示了對自然的熱愛和對安逸生活的向往。通過細膩的描寫和對細節的關注,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的景象。詩詞中的描寫充滿了生動的畫面感,使讀者感受到了大自然的寧靜和韻律。整首詩詞流暢自然,抒發了詩人對繁華世界的厭倦和對自然純粹之美的追求,給人以深深的思考和共鳴。
“晚來小艇總煙出”全詩拼音讀音對照參考
jǐng shàng jí shì
井上即事
jiǔ mò huáng chén wò kè jū, suí rén yì kǒng dào máo lú.
九陌黃塵涴客裾,隨人亦恐到茅廬。
zhāo zhāo shān sè gōng píng kǎn, yè yè xī shēng bàn dú shū.
朝朝山色供憑檻,夜夜溪聲伴讀書。
kě yāo gōng míng jīng yǔ zhòu, fēn zhī gǔ xiāng hé qiáo yú.
可要功名驚宇宙,分知骨相合樵漁。
wǎn lái xiǎo tǐng zǒng yān chū, jiāng shàng yǒu rén zhēng mài yú.
晚來小艇總煙出,江上有人爭賣魚。
“晚來小艇總煙出”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。