• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遇酒量地醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遇酒量地醉”出自宋代李流謙的《數醉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù jiǔ liàng dì zuì,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “遇酒量地醉”全詩

    《數醉》
    清秋無所為,遇酒量地醉
    醉則遺形骸,兀然外天地。
    塵世多得失,古事有興廢。
    更復不快飲,徒為亂人意。
    屈原貴獨醒,賈誼每流涕。
    二子竟中夭,惜哉且自棄。
    蒼苔晚雨濕,紅葉北風厲。
    樂鄉聊可謀,悲秋豈吾志。

    分類:

    《數醉》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《數醉》是宋代詩人李流謙的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清涼的秋天里,我沒有什么特別的事情去做,只是遇到了酒,于是喝得爛醉。醉了之后,我的形體和靈魂仿佛超越了世界的范疇,孤獨地漂浮在外面的天地之間。

    塵世間多是得失之事,古代的興廢變遷也是如此。我再也不愿意沉溺于飲酒之樂,只會讓人的意志陷入混亂之中。屈原貴重的是他獨自醒悟,而賈誼卻常常流淚悲嘆。兩位先賢的兒子最終都英年早逝,真是可惜啊,只能自我放棄。

    蒼苔被晚雨打濕了,紅葉在北風中搖曳凋零。雖然可以在樂土中謀求一些快樂,但對于我來說,悲秋并不是我的志向。

    這首詩詞通過描繪一個人在秋天醉酒后的思考和感慨,表達了詩人對于人世間的得失和變遷的思考。酒的醉意使他超越了塵世的局限,看到了人事的無常和悲喜交替。詩中還出現了屈原和賈誼的比喻,通過對兩位歷史人物的描述,展示了對于命運和人生的思考。最后,詩人在描繪秋天的景色時,表達了自己對于快樂和悲傷的選擇和態度。整首詩意充沛,寫景與抒懷相結合,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遇酒量地醉”全詩拼音讀音對照參考

    shù zuì
    數醉

    qīng qiū wú suǒ wéi, yù jiǔ liàng dì zuì.
    清秋無所為,遇酒量地醉。
    zuì zé yí xíng hái, wù rán wài tiān dì.
    醉則遺形骸,兀然外天地。
    chén shì duō de shī, gǔ shì yǒu xīng fèi.
    塵世多得失,古事有興廢。
    gèng fù bù kuài yǐn, tú wèi luàn rén yì.
    更復不快飲,徒為亂人意。
    qū yuán guì dú xǐng, jiǎ yì měi liú tì.
    屈原貴獨醒,賈誼每流涕。
    èr zi jìng zhōng yāo, xī zāi qiě zì qì.
    二子竟中夭,惜哉且自棄。
    cāng tái wǎn yǔ shī, hóng yè běi fēng lì.
    蒼苔晚雨濕,紅葉北風厲。
    lè xiāng liáo kě móu, bēi qiū qǐ wú zhì.
    樂鄉聊可謀,悲秋豈吾志。

    “遇酒量地醉”平仄韻腳

    拼音:yù jiǔ liàng dì zuì
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遇酒量地醉”的相關詩句

    “遇酒量地醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “遇酒量地醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遇酒量地醉”出自李流謙的 《數醉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品