“早衰須鬢逢人問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早衰須鬢逢人問”全詩
去歲離家今日是,故人招隱幾時能。
早衰須鬢逢人問,太拙形模引世憎。
均在客中誰作伴,如何不共醉騰騰。
分類:
《招黃太博飲》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《招黃太博飲》是一首宋代李流謙創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
從來官職慣如冰,
便是青衫行腳僧。
去歲離家今日是,
故人招隱幾時能。
早衰須鬢逢人問,
太拙形模引世憎。
均在客中誰作伴,
如何不共醉騰騰。
詩意:
這首詩詞表達了作者李流謙對自己官場生涯的不滿和對朋友黃太博的思念之情。詩中,作者自嘲說自己的官職像冰一樣冷漠無情,即使穿著清朝僧人的衣袍行走,也無法改變官場的冷酷。作者去年離開家鄉,今天才有機會與故友相聚,但不知道何時能夠實現朋友的邀請。早衰的容顏讓人問起,笨拙的形象也引來世人的厭惡。在客場中,沒有人能成為作者的伴侶,讓他心生苦悶,不禁感嘆為何不能與朋友一同暢飲。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔明了的語言,表達了作者內心的無奈和思念之情。通過對自身境遇的描繪,作者抒發了對官場的失望和對友情的渴望。詩中的反問句"如何不共醉騰騰"將作者對情境的愿望與現實的落差進行了對比,展現了作者內心的痛苦和無奈。整首詩以簡潔的語句勾勒出了作者的心境,給人一種深情的感受。此詩表達了宋代文人士人生的無奈和對友情的珍視,展現了他們在官場中的困境和對自由、情感的向往。
“早衰須鬢逢人問”全詩拼音讀音對照參考
zhāo huáng tài bó yǐn
招黃太博飲
cóng lái guān zhí guàn rú bīng, biàn shì qīng shān xíng jiǎo sēng.
從來官職慣如冰,便是青衫行腳僧。
qù suì lí jiā jīn rì shì, gù rén zhāo yǐn jǐ shí néng.
去歲離家今日是,故人招隱幾時能。
zǎo shuāi xū bìn féng rén wèn, tài zhuō xíng mó yǐn shì zēng.
早衰須鬢逢人問,太拙形模引世憎。
jūn zài kè zhōng shuí zuò bàn, rú hé bù gòng zuì téng téng.
均在客中誰作伴,如何不共醉騰騰。
“早衰須鬢逢人問”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。