• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “梅花臘嶠幾時春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梅花臘嶠幾時春”出自宋代李流謙的《忠州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:méi huā là jiào jǐ shí chūn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “梅花臘嶠幾時春”全詩

    《忠州》
    井邑云恨一聚村,尋詩來掃壁間塵。
    此州惟有斷頭將,圣世初無棄梗人。
    楓葉晚林終日醉,梅花臘嶠幾時春
    不愁過客當年淚,尊酒黃堂是舊隣。

    分類:

    《忠州》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《忠州》是宋代李流謙創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    忠州的井邑云恨聚集在一個村落里,我來尋找詩作,掃除壁間的塵埃。這座州只有一個勇敢的將領,圣明的時代起初沒有被拋棄的人。楓葉在晚林中整日陶醉,梅花在寒冷的山口何時迎來春天?我并不擔心過往的旅客流淚,用尊酒在黃堂與老朋友共聚。

    這首詩以忠州為背景,表達了詩人的思鄉之情和對亂世的憂慮。詩中的井邑云恨一聚村,指的是在亂世中人們聚集在一起共同抵御外敵,表達了人們對家鄉的眷戀和對團結的渴望。

    詩人尋詩來掃壁間塵,表明他希望通過寫詩來宣泄內心的憂愁和思鄉之情。此州惟有斷頭將,暗指亂世中少有的忠誠的將領,他們在亂世中堅守信仰,不被時代所拋棄。這表達了詩人對忠誠和勇敢精神的崇敬。

    楓葉晚林終日醉,梅花臘嶠幾時春,通過描繪楓葉和梅花,詩人表達了對自然界的感慨。楓葉醉心于晚秋的景色,而梅花則在嚴寒的冬季中孤芳自賞,期待著春天的到來。這些景物的描繪既體現了自然的美麗,也映射了詩人內心的孤寂和期待。

    最后兩句“不愁過客當年淚,尊酒黃堂是舊鄰”,表達了詩人對過往友情的懷念。詩人并不擔心過往的旅客流淚,相信他們對故鄉的眷戀和思念不會減退。他們可以在黃堂共飲尊酒,重溫舊日的情誼。

    整首詩以簡練而凝練的語言,抒發了詩人對家鄉、亂世、自然和友情的情感,展示了李流謙對忠誠、勇敢和堅守信仰的贊美。同時,通過對自然景物的描繪,也表達了詩人對美的追求和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梅花臘嶠幾時春”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng zhōu
    忠州

    jǐng yì yún hèn yī jù cūn, xún shī lái sǎo bì jiān chén.
    井邑云恨一聚村,尋詩來掃壁間塵。
    cǐ zhōu wéi yǒu duàn tóu jiāng, shèng shì chū wú qì gěng rén.
    此州惟有斷頭將,圣世初無棄梗人。
    fēng yè wǎn lín zhōng rì zuì, méi huā là jiào jǐ shí chūn.
    楓葉晚林終日醉,梅花臘嶠幾時春。
    bù chóu guò kè dāng nián lèi, zūn jiǔ huáng táng shì jiù lín.
    不愁過客當年淚,尊酒黃堂是舊隣。

    “梅花臘嶠幾時春”平仄韻腳

    拼音:méi huā là jiào jǐ shí chūn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梅花臘嶠幾時春”的相關詩句

    “梅花臘嶠幾時春”的關聯詩句

    網友評論


    * “梅花臘嶠幾時春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花臘嶠幾時春”出自李流謙的 《忠州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品