• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斷橋通遠浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斷橋通遠浦”出自唐代權德輿的《陪包諫議湖墅路中舉帆(同用山字)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duàn qiáo tōng yuǎn pǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “斷橋通遠浦”全詩

    《陪包諫議湖墅路中舉帆(同用山字)》
    蕭蕭涼雨歇,境物望中閑。
    風際片帆去,煙中獨鳥還。
    斷橋通遠浦,野墅接秋山。
    更喜陪清興,尊前一解顏。

    分類:

    作者簡介(權德輿)

    權德輿頭像

    權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。

    《陪包諫議湖墅路中舉帆(同用山字)》權德輿 翻譯、賞析和詩意

    《陪包諫議湖墅路中舉帆(同用山字)》是唐代權德輿所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    凄涼的秋雨停了,四周景物靜謐中顯現。在遠方的風中,一片帆影離去,湖面上的煙霧中獨自飛翔的鳥兒返回。一座斷橋連接著遠方的浦口,一座野墅與秋山相接。更令人高興的是,陪伴在清雅的氛圍中,一解愁顏。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋日湖畔的景象,包諫議在湖墅路中,伴隨著涼爽的雨后,欣賞著周圍的自然景物。風吹著湖面上的帆船,煙霧中的鳥兒歸來,湖畔的斷橋通向遠方的浦口,野墅與秋山相連。詩人更加愉悅的是,能夠陪伴在這樣清新宜人的環境中,舒解自己的憂愁,心情舒暢。

    賞析:
    這首詩以凄涼的秋雨為開篇,通過描繪湖畔的景物,展現了自然的寧靜與獨特之美。在這片靜謐的環境中,風吹起湖面上的帆船,獨自飛翔的鳥兒在煙霧中回歸,營造出一種恬靜而悠然的氛圍。斷橋通向遠方的浦口,野墅與秋山相接,詩人通過景物的描繪,表達了對自然的贊美和對寧靜生活的向往。

    詩人權德輿在朝廷任職時,常常受到政治壓力和困擾。這首詩可以被理解為他逃離繁忙政務的心靈寄托,通過與自然的親近和陶冶,找到內心的寧靜和舒適。在清雅的氛圍中,詩人解脫了自己的憂愁,心情得到了放松,表達了對清新宜人環境的珍惜和喜愛。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了湖畔秋日的景色和詩人的心情,通過對景物的獨特描繪和情感的表達,傳達了對自然的熱愛和渴望寧靜的內心追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斷橋通遠浦”全詩拼音讀音對照參考

    péi bāo jiàn yì hú shù lù zhòng jǔ fān tóng yòng shān zì
    陪包諫議湖墅路中舉帆(同用山字)

    xiāo xiāo liáng yǔ xiē, jìng wù wàng zhōng xián.
    蕭蕭涼雨歇,境物望中閑。
    fēng jì piàn fān qù, yān zhōng dú niǎo hái.
    風際片帆去,煙中獨鳥還。
    duàn qiáo tōng yuǎn pǔ, yě shù jiē qiū shān.
    斷橋通遠浦,野墅接秋山。
    gèng xǐ péi qīng xìng, zūn qián yī jiě yán.
    更喜陪清興,尊前一解顏。

    “斷橋通遠浦”平仄韻腳

    拼音:duàn qiáo tōng yuǎn pǔ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斷橋通遠浦”的相關詩句

    “斷橋通遠浦”的關聯詩句

    網友評論

    * “斷橋通遠浦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷橋通遠浦”出自權德輿的 《陪包諫議湖墅路中舉帆(同用山字)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品