“稍喜川原豁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍喜川原豁”全詩
惡灘猶夢怖,平地始身輕。
場圃收遺秉,溝塍勸早耕。
得歸萬事好,漂泊豈人情。
分類:
《離合州驛晚宿茆城驛》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《離合州驛晚宿茆城驛》是宋代李流謙所作的一首詩詞。在這首詩中,詩人通過描繪旅途中的景色和自身的心境,表達了對歸鄉的喜悅以及漂泊生活的無奈和孤寂。
這首詩的中文譯文如下:
稍喜川原豁,
遙看草樹明。
惡灘猶夢怖,
平地始身輕。
場圃收遺秉,
溝塍勸早耕。
得歸萬事好,
漂泊豈人情。
詩意:
詩人在離合州驛晚宿茆城驛的夜晚,欣喜地看到川原的廣闊開闊,遠處的草木也透過夜色顯得明亮。回想起之前經歷的險惡灘涂,仿佛還在夢中感到恐懼,而現在踏上平坦的大地,身心開始輕松起來。場圃中的莊稼已經收割完畢,只剩下一些遺落的莊稼,溝渠邊的人們互相勸說著及早耕種。歸鄉后,一切都會好起來,漂泊的生活又怎能與人情相比。
賞析:
這首詩通過對自然景色和生活場景的描繪,展現了詩人內心的情感和思考。詩中的川原開闊、草木明亮,給人以寬廣和希望的感覺,與此前的險惡灘涂形成鮮明的對比,突顯了回歸平靜生活的喜悅之情。詩人以深沉而樸素的筆觸,表達了對歸鄉的向往和渴望,同時也流露出對漂泊生活的無奈和不滿。最后兩句表達了詩人對歸鄉之后一切會好起來的信心,同時對漂泊生活的不認同。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪,展示了詩人豐富的感情和對歸鄉生活的向往。這首詩給人以希望和安慰,同時也反映了宋代文人士人生的困境和內心的矛盾。
“稍喜川原豁”全詩拼音讀音對照參考
lí hé zhōu yì wǎn sù máo chéng yì
離合州驛晚宿茆城驛
shāo xǐ chuān yuán huō, yáo kàn cǎo shù míng.
稍喜川原豁,遙看草樹明。
è tān yóu mèng bù, píng dì shǐ shēn qīng.
惡灘猶夢怖,平地始身輕。
cháng pǔ shōu yí bǐng, gōu chéng quàn zǎo gēng.
場圃收遺秉,溝塍勸早耕。
dé guī wàn shì hǎo, piāo bó qǐ rén qíng.
得歸萬事好,漂泊豈人情。
“稍喜川原豁”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。