“珠樹共飛棲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠樹共飛棲”全詩
正名推五字,貴仕仰三珪。
繼組心知忝,腰章事頗齊。
蓬山有佳句,喜氣在新題。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《酬張秘監閣老喜太常中書二閣老與德輿同日遷官…之作》權德輿 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
珠樹共飛棲,分封受紫泥。
珠樹(指才華出眾的人)都來共聚,一起受到皇家的重用。
正名推五字,貴仕仰三珪。
親自纂修正名,選用了五字的句子,身份高貴,虔敬地行三禮以向上天致敬。
繼組心知忝,腰章事頗齊。
繼承才華的組織(指文學圈),內心深知自己的不敢當之處,儀仗儀陳事務都相當齊備。
蓬山有佳句,喜氣在新題。
蓬山(指張秘監)有美麗的詩句,喜氣洋洋地表現在新的作品中。
詩意和賞析:
這首詩是權德輿酬謝張秘監、閣老與自己一同升官的詩。詩中描繪了才華出眾的人聚集在一起,受到皇家的重用。作者自謙自己稱其才華繼承自前輩,感恩有組織給予的賞識。同時,他也表達了對張秘監在蓬山上寫下美麗詩句的喜悅之情。整首詩以景物描寫和自我感嘆為主,表達了作者升官的喜悅和對前輩的敬佩之情。
“珠樹共飛棲”全詩拼音讀音對照參考
chóu zhāng mì jiān gé lǎo xǐ tài cháng zhōng shū èr gé lǎo yǔ dé yú tóng rì qiān guān zhī zuò
酬張秘監閣老喜太常中書二閣老與德輿同日遷官…之作
zhū shù gòng fēi qī, fēn fēng shòu zǐ ní.
珠樹共飛棲,分封受紫泥。
zhèng míng tuī wǔ zì, guì shì yǎng sān guī.
正名推五字,貴仕仰三珪。
jì zǔ xīn zhī tiǎn, yāo zhāng shì pō qí.
繼組心知忝,腰章事頗齊。
péng shān yǒu jiā jù, xǐ qì zài xīn tí.
蓬山有佳句,喜氣在新題。
“珠樹共飛棲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。