“荷衣芷佩凝秋霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷衣芷佩凝秋霜”全詩
荷衣芷佩凝秋霜,欲誦遺章發先白。
天生草木預何事,乃與騷人同一骨。
今人古人共磨滅,惟有芬香埋不得。
主人手植雙桂樹,寧為嬖玩娛燕席。
亦知蘭鮑隨所化,勉進修名比馨潔。
繞除霏霏風襲予,欲參靈螭駕寥闃。
陳辭重華吊屈賈,酌以芳辛起煙郁。
日暮美人期未來,霧濕煙低花蔌蔌。
分類:
《巖桂堂》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《巖桂堂》是宋代李流謙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湘峰峨峨湘水碧,
萬古魚龍護冰魄。
荷衣芷佩凝秋霜,
欲誦遺章發先白。
天生草木預何事,
乃與騷人同一骨。
今人古人共磨滅,
惟有芬香埋不得。
主人手植雙桂樹,
寧為嬖玩娛燕席。
亦知蘭鮑隨所化,
勉進修名比馨潔。
繞除霏霏風襲予,
欲參靈螭駕寥闃。
陳辭重華吊屈賈,
酌以芳辛起煙郁。
日暮美人期未來,
霧濕煙低花蔌蔌。
詩意:
這首詩描繪了一個名為《巖桂堂》的景觀。湖水清澈碧綠,山峰高聳,仿佛魚龍在保護著冰冷的月光。詩人穿著荷花衣裳,佩戴著芷香,凝結著秋霜。他想吟誦一些傳世的篇章,表達自己的感慨和思考。人類與大自然的草木一樣,都有著相同的起源和本質。然而,今人與古人都會逝去,只有芬芳的香氣無法埋沒。主人種植了一對桂樹,但并不愿意將它們作為貴重的玩物,而是以娛樂燕子的場所。詩人也知道蘭花和鮑照樣能夠變幻多樣,鼓勵自己不斷追求修身齊家治國平天下的美德。四周飄蕩著微風,仿佛有神秘的螭龍在引導著詩人駕馭詩篇的廣闊世界。詩人拋開塵世瑣事,飲下芳香的酒,激發出思緒和情感。夜幕降臨,美人期待著詩人的到來,霧氣彌漫,煙雨低迷,花朵綻放一片。
賞析:
《巖桂堂》以自然景觀為背景,通過描繪湖山的峰巒和湖水的碧綠,營造出一幅寧靜而神秘的畫面。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,如湘水、魚龍、冰魄、荷衣、芷佩、秋霜等,使作品富有生動的形象感。詩中融入了對人生和自然的思考,表達了對時間的感嘆和對美好事物的珍惜之情。詩人通過描寫主人種植的桂樹和與之相對的蘭花,展現了對清雅品性和追求卓越的向往。最后,詩人以夜幕降臨和美人期待的場景作為結束,帶給讀者一種溫馨和期待的情感。
整首詩詞意境清新,描繪了湖山景色的美麗和神秘,以及詩人對自然和人生的思考和感慨。同時,詩中融入了對美好事物的珍惜和對追求卓越的向往。整體而言,這首詩詞展現了對自然美和人生哲理的詩意追求,以及對美好事物的珍視和追求的態度。
“荷衣芷佩凝秋霜”全詩拼音讀音對照參考
yán guì táng
巖桂堂
xiāng fēng é é xiāng shuǐ bì, wàn gǔ yú lóng hù bīng pò.
湘峰峨峨湘水碧,萬古魚龍護冰魄。
hé yī zhǐ pèi níng qiū shuāng, yù sòng yí zhāng fā xiān bái.
荷衣芷佩凝秋霜,欲誦遺章發先白。
tiān shēng cǎo mù yù hé shì, nǎi yǔ sāo rén tóng yī gǔ.
天生草木預何事,乃與騷人同一骨。
jīn rén gǔ rén gòng mó miè, wéi yǒu fēn xiāng mái bù dé.
今人古人共磨滅,惟有芬香埋不得。
zhǔ rén shǒu zhí shuāng guì shù, níng wèi bì wán yú yàn xí.
主人手植雙桂樹,寧為嬖玩娛燕席。
yì zhī lán bào suí suǒ huà, miǎn jìn xiū míng bǐ xīn jié.
亦知蘭鮑隨所化,勉進修名比馨潔。
rào chú fēi fēi fēng xí yǔ, yù cān líng chī jià liáo qù.
繞除霏霏風襲予,欲參靈螭駕寥闃。
chén cí zhòng huá diào qū jiǎ, zhuó yǐ fāng xīn qǐ yān yù.
陳辭重華吊屈賈,酌以芳辛起煙郁。
rì mù měi rén qī wèi lái, wù shī yān dī huā sù sù.
日暮美人期未來,霧濕煙低花蔌蔌。
“荷衣芷佩凝秋霜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。