“幽人更結住山緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽人更結住山緣”全詩
大士初無留客意,幽人更結住山緣。
梨花村落清明后,梅子園林五月前。
我已到家春亦老,酒杯猶足趁流年。
分類:
《貽長松寺慈禪師》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《貽長松寺慈禪師》是宋代李流謙創作的一首詩詞。這首詩以自然景色表達了詩人的情感和思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
一年山色好相看,
欲去仍來倍黯然。
大士初無留客意,
幽人更結住山緣。
梨花村落清明后,
梅子園林五月前。
我已到家春亦老,
酒杯猶足趁流年。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪山色的變幻和季節的更迭,表達了詩人對時光流轉和人生意義的思考。
詩的開頭,詩人描述了一年中山色美麗,人們欣賞山景的心情。然而,當詩人想要離開時,卻倍感黯然,意味著他對于離別和變化的感嘆。
接著,詩人提到了大士和幽人,分別代表了世俗和隱居的生活方式。大士初時不留客意,表明他不愿意拘泥于世俗的人情世故,而幽人則更加扎根于山林之間,與山相依為伴。
下一段中,詩人以梨花和梅子來象征不同季節的變遷。清明時節,梨花盛開于鄉村,而五月時分,梅子花園中的梅花正艷麗綻放。這些景象的描述,進一步強調了時間的流逝和季節的更替。
最后兩句表達了詩人已經歸家的心境,同時也意味著他已經步入暮年。然而,他仍然能夠歡慶時光,享受美酒,并乘流年盡情暢飲。
整首詩詞以自然景色和季節變化為背景,通過描寫山色和花卉的變幻,表達了詩人對于人生流轉和時光匆匆的思考。詩人通過對大士和幽人的對比,抒發了對于世俗和隱居生活方式的思考,并且表達了對于時光流逝的慨嘆和對于享受當下的態度。整首詩流暢自然,抒發了詩人內心對于人生哲理的思索。
“幽人更結住山緣”全詩拼音讀音對照參考
yí cháng sōng sì cí chán shī
貽長松寺慈禪師
yī nián shān sè hǎo xiāng kàn, yù qù réng lái bèi àn rán.
一年山色好相看,欲去仍來倍黯然。
dà shì chū wú liú kè yì, yōu rén gèng jié zhù shān yuán.
大士初無留客意,幽人更結住山緣。
lí huā cūn luò qīng míng hòu, méi zǐ yuán lín wǔ yuè qián.
梨花村落清明后,梅子園林五月前。
wǒ yǐ dào jiā chūn yì lǎo, jiǔ bēi yóu zú chèn liú nián.
我已到家春亦老,酒杯猶足趁流年。
“幽人更結住山緣”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。