“午照當窗樹影疎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午照當窗樹影疎”出自宋代李流謙的《口占》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ zhào dāng chuāng shù yǐng shū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“午照當窗樹影疎”全詩
《口占》
午照當窗樹影疎,靜聽{左浖右虎}{左浖右虎}水鳴除。
便將一日平分了,半用酣眠半讀書。
便將一日平分了,半用酣眠半讀書。
分類:
《口占》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《口占》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
口占
午照當窗樹影疏,
靜聽左浖右虎水鳴除。
便將一日平分了,
半用酣眠半讀書。
譯文:
正午的陽光透過窗戶,樹影稀疏,
靜靜地聆聽著左邊的浖水和右邊的虎溪的潺潺流水聲。
將一天分割平均,
一半用于安逸的午睡,一半用于讀書。
詩意:
這首詩詞以描繪清晨的景色和詩人的生活態度為主題。在午后的陽光照耀下,樹影在窗戶上顯得稀疏,給人一種寧靜的感覺。詩人靜靜地聆聽著左邊的浖水和右邊的虎溪悅耳的流水聲,這種景象與他平日里的生活息息相關。他將一天的時間平均分配,既享受了半日的悠閑午睡,又用另一半時間來讀書學習。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達生活態度,展示了詩人安逸閑靜的生活情趣。清晨的陽光和樹影的疏朗給人一種寧靜的感覺,詩人似乎在這樣的環境中找到了內心的安寧。他靜靜地聆聽流水之聲,似乎在與大自然對話,感受著它們帶來的悅耳聲音。詩人將一天的時間以平均的方式分配,既享受了悠閑的午睡,也用另一半時間來充實自己,讀書學習。這種生活態度展示了詩人對平衡與自律的追求,同時也表達了對安逸與知識的珍視。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了生活的智慧和詩人對人生的思考,給人以寧靜舒適的感受。
“午照當窗樹影疎”全詩拼音讀音對照參考
kǒu zhàn
口占
wǔ zhào dāng chuāng shù yǐng shū, jìng tīng zuǒ liè yòu hǔ zuǒ liè yòu hǔ shuǐ míng chú.
午照當窗樹影疎,靜聽{左浖右虎}{左浖右虎}水鳴除。
biàn jiāng yī rì píng fēn le, bàn yòng hān mián bàn dú shū.
便將一日平分了,半用酣眠半讀書。
“午照當窗樹影疎”平仄韻腳
拼音:wǔ zhào dāng chuāng shù yǐng shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“午照當窗樹影疎”的相關詩句
“午照當窗樹影疎”的關聯詩句
網友評論
* “午照當窗樹影疎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“午照當窗樹影疎”出自李流謙的 《口占》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。