“前日一旱不堪說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前日一旱不堪說”全詩
阿云醉臥呼不譍,斷碑零落荒阡雨。
君今去作火井縣,山中嬰兒待慈母。
前日一旱不堪說,危喘僅存無半縷。
祝君到官百不問,置酒先須酌田父。
從來和氣致豐年,一笑能令粟盈庾。
我方投犁學為吏,人言未可紙上語。
今人古人豈相遠,力行所知心自許。
惟君可聞我可言,明日一尊黃鵠舉。
分類:
《石鈞父之官火井乞詩贈行》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《石鈞父之官火井乞詩贈行》是宋代李流謙的一首詩詞。請欣賞以下中文譯文、詩意和賞析:
君家嶙峋兩冰柱,黃塵漲天不敢污。
阿云醉臥呼不譍,斷碑零落荒阡雨。
這首詩描繪了作者所處環境的景象。君家的庭院里有兩根高聳入云的冰柱,象征著高貴和純潔,黃色的塵土飛揚,但它們卻不敢玷污這兩根冰柱。阿云(可能是作者的朋友)醉倒在地上,呼喊著不要打擾他,而斷裂的碑石在淅淅瀝瀝的雨中破碎散落。
君今去作火井縣,山中嬰兒待慈母。
前日一旱不堪說,危喘僅存無半縷。
接著,詩人描述了君家如今的情況。君家的主人現在被派到火井縣任職,而山中的嬰兒們則等待著慈母的關愛。前幾天的干旱無法形容,危機只剩下微薄的一線。
祝君到官百不問,置酒先須酌田父。
從來和氣致豐年,一笑能令粟盈庾。
詩人祝愿君主在任期間能夠全心全意為民,不問百姓的疾苦。在就職之前,首先應該向農田之父敬酒。歷來,和睦的氛圍能夠帶來豐收的一年,一聲笑聲足以使倉廩糧滿。
我方投犁學為吏,人言未可紙上語。
今人古人豈相遠,力行所知心自許。
詩人自稱執犁耕田,學習為官。人們說官場的事情不宜寫在紙面上,只有親身體驗才能明了。今天的人與古人并不相隔,我們應該行動起來,將自己的所知所能奉獻出來。
惟君可聞我可言,明日一尊黃鵠舉。
只有君主能夠聽見我的言辭,明天將舉起一尊黃金鵠(可能是象征君主的權力和威嚴)。
這首詩以自然景觀和官場生涯為背景,表達了詩人的思考和希望。詩人用凝練而質樸的語言,展示了對官場的思考和對君主的期望,同時流露出對真實、和諧、奉獻的向往。
“前日一旱不堪說”全詩拼音讀音對照參考
shí jūn fù zhī guān huǒ jǐng qǐ shī zèng xíng
石鈞父之官火井乞詩贈行
jūn jiā lín xún liǎng bīng zhù, huáng chén zhǎng tiān bù gǎn wū.
君家嶙峋兩冰柱,黃塵漲天不敢污。
ā yún zuì wò hū bù yīng, duàn bēi líng luò huāng qiān yǔ.
阿云醉臥呼不譍,斷碑零落荒阡雨。
jūn jīn qù zuò huǒ jǐng xiàn, shān zhōng yīng ér dài cí mǔ.
君今去作火井縣,山中嬰兒待慈母。
qián rì yī hàn bù kān shuō, wēi chuǎn jǐn cún wú bàn lǚ.
前日一旱不堪說,危喘僅存無半縷。
zhù jūn dào guān bǎi bù wèn, zhì jiǔ xiān xū zhuó tián fù.
祝君到官百不問,置酒先須酌田父。
cóng lái hé qì zhì fēng nián, yī xiào néng lìng sù yíng yǔ.
從來和氣致豐年,一笑能令粟盈庾。
wǒ fāng tóu lí xué wèi lì, rén yán wèi kě zhǐ shàng yǔ.
我方投犁學為吏,人言未可紙上語。
jīn rén gǔ rén qǐ xiāng yuǎn, lì xíng suǒ zhī xīn zì xǔ.
今人古人豈相遠,力行所知心自許。
wéi jūn kě wén wǒ kě yán, míng rì yī zūn huáng gǔ jǔ.
惟君可聞我可言,明日一尊黃鵠舉。
“前日一旱不堪說”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。