“鐘靈此其地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐘靈此其地”全詩
堂堂大導師,鐘靈此其地。
荒坑名老君,故老說遺事。
仙佛勢不敵,北面昔所試。
煙云龍蛇窟,風雨鬼神會。
珍重住山人,凈觀愜幽邃。
半偈起冥晦,徑欲裂冠袂。
同行一微囅,落日姑整轡。
在家固出家,象服何必異。
君看童其顛,已落第二義。
分類:
《游安樂道院》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《游安樂道院》是一首宋代的詩詞,作者是李流謙。該詩以描繪一處安樂道院的景象為主題,通過細膩的描寫和隱喻的運用,表達了對修身養性、追求內心寧靜的追求。
詩詞以美麗的寶石從草叢中脫穎而出,猶如徑寸大小的清泉隱藏在山林之間。道院內莊嚴肅穆的大導師教授著智慧,鐘靈之地。傳說中的荒坑老君,在此地講述著古老的故事。仙佛的力量無法與此地相比,曾在這里試探過北方的神秘力量。
煙云繚繞,龍蛇盤踞,風雨交織,鬼神相會。這里是山中隱居者的珍寶之地,可以清凈地觀察幽邃的自然景觀。詩中以"半偈"形容心中的迷茫和困惑,徑路似乎要裂開他的冠帽和衣袖。他與同行者微笑著一起前行,夕陽下整理馬韁繩。
詩中提到修行者在家中和出家修行并沒有本質的區別,無需刻意穿戴特殊的法衣。作者提到了一個童子,他已經落第二義,意味著他早已超越了世俗的功名利祿。
這首詩詞通過自然景物和寓言的手法,表達了詩人對追求內心寧靜與修身養性的思考和向往。作者通過描繪道院的景象,表達了對于修行者所追求的境界的向往,并傳達了一種超越塵俗、追求內在寧靜的情感。
“鐘靈此其地”全詩拼音讀音對照參考
yóu ān lè dào yuàn
游安樂道院
měi pú chū cóng fù, jìng cùn cáng chǐ shuǐ.
美璞出叢阜,徑寸藏尺水。
táng táng dà dǎo shī, zhōng líng cǐ qí dì.
堂堂大導師,鐘靈此其地。
huāng kēng míng lǎo jūn, gù lǎo shuō yí shì.
荒坑名老君,故老說遺事。
xiān fó shì bù dí, běi miàn xī suǒ shì.
仙佛勢不敵,北面昔所試。
yān yún lóng shé kū, fēng yǔ guǐ shén huì.
煙云龍蛇窟,風雨鬼神會。
zhēn zhòng zhù shān rén, jìng guān qiè yōu suì.
珍重住山人,凈觀愜幽邃。
bàn jì qǐ míng huì, jìng yù liè guān mèi.
半偈起冥晦,徑欲裂冠袂。
tóng háng yī wēi chǎn, luò rì gū zhěng pèi.
同行一微囅,落日姑整轡。
zài jiā gù chū jiā, xiàng fú hé bì yì.
在家固出家,象服何必異。
jūn kàn tóng qí diān, yǐ luò dì èr yì.
君看童其顛,已落第二義。
“鐘靈此其地”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。