“經時足嘆吁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經時足嘆吁”出自宋代李流謙的《宿船家小舟中凡三日夜作此》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīng shí zú tàn xū,詩句平仄:平平平仄平。
“經時足嘆吁”全詩
《宿船家小舟中凡三日夜作此》
自昔說離亂,經時足嘆吁。
何為來曠野,端是辱泥涂。
相國跛男子,封侯裸丈夫。
未須多感慨,事業出艱虞。
何為來曠野,端是辱泥涂。
相國跛男子,封侯裸丈夫。
未須多感慨,事業出艱虞。
分類:
《宿船家小舟中凡三日夜作此》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《宿船家小舟中凡三日夜作此》是宋代詩人李流謙的作品。詩人在小舟中度過了三個日夜,寫下了這首詩,表達了他對離亂時期的感慨和對社會現實的思考。
詩中首先提到了離亂的話題,暗示了作者對歷史上的動蕩局勢感到慨嘆。接著,詩人以一種傷感的口吻問道,為什么他會來到這荒涼的野外,這實際上是一種對自己身份的貶低,認為自己像是被辱沒在泥濘中一樣。
然后,詩中描繪了一個跛腳的相國和一個赤身露體的封侯。這兩個形象是對現實社會中權力者的諷刺,暗示了社會道德的淪喪和權力的虛假。詩人并未感慨不已,而是直言不諱地指出了這一現象。
最后,詩人表達了對事業艱難困苦的理解和接受。他認為面對艱難和困境,并不需要過多的感慨,而是需要積極地面對和努力奮斗。
整首詩通過對離亂時期和社會現實的反思,展現了詩人對社會局勢的憂慮和對人生困境的理解。詩中運用了對比和諷刺的手法,以簡潔而深刻的語言,傳遞了作者的情感和思想。
“經時足嘆吁”全詩拼音讀音對照參考
sù chuán jiā xiǎo zhōu zhōng fán sān rì yè zuò cǐ
宿船家小舟中凡三日夜作此
zì xī shuō lí luàn, jīng shí zú tàn xū.
自昔說離亂,經時足嘆吁。
hé wéi lái kuàng yě, duān shì rǔ ní tú.
何為來曠野,端是辱泥涂。
xiàng guó bǒ nán zǐ, fēng hóu luǒ zhàng fū.
相國跛男子,封侯裸丈夫。
wèi xū duō gǎn kǎi, shì yè chū jiān yú.
未須多感慨,事業出艱虞。
“經時足嘆吁”平仄韻腳
拼音:jīng shí zú tàn xū
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“經時足嘆吁”的相關詩句
“經時足嘆吁”的關聯詩句
網友評論
* “經時足嘆吁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“經時足嘆吁”出自李流謙的 《宿船家小舟中凡三日夜作此》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。