“薄霧初迷岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄霧初迷岸”全詩
山青只欲遠,江闊不勝流。
取酒深深酌,將詩緩緩謳。
去家萬余里,聊此散千憂。
分類:
《晚泊》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《晚泊》是宋代詩人李流謙的作品。這首詩以細膩的描寫和深情的意境展示了作者在夜晚泊舟時的心情和思考。
詩中描述了薄霧剛剛籠罩岸邊,微風早已系住船只。山青遠遠地向遠方延伸,江水寬闊無邊無際。詩人深情地舉起酒杯,緩緩品飲,然后慢慢吟唱詩篇。他離開家鄉已經行程萬余里,此刻只想散千種憂愁。
這首詩的中文譯文如下:
薄霧初迷岸,
微風早系舟。
山青只欲遠,
江闊不勝流。
取酒深深酌,
將詩緩緩謳。
去家萬余里,
聊此散千憂。
詩意和賞析:
《晚泊》通過對細節的描寫,表現出了作者在夜晚泊舟時的心情和思考。薄霧籠罩岸邊,微風輕輕拂過船只,營造出一種靜謐而祥和的氛圍。山青遠遠地延伸,江水寬闊無邊,給人以廣闊和深遠的感覺。詩人舉起酒杯,深情地品味,然后以緩慢的節奏吟唱詩篇,表達出內心的情感和思緒。他離開家鄉已經走過了漫長的旅途,此刻只想通過詩歌來散千種憂愁,舒緩內心的壓力和疲憊。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物和情感的描繪,展現了作者內心的深情和對自然的感受。通過舟泊夜晚的場景,詩人表達了對遠方的向往和對家鄉的思念,同時也表達了對詩歌的熱愛和寄托。這首詩意境優美,既有自然景觀的描繪,又融入了詩人的情感體驗,給人以思索和共鳴的空間。
“薄霧初迷岸”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pō
晚泊
bó wù chū mí àn, wēi fēng zǎo xì zhōu.
薄霧初迷岸,微風早系舟。
shān qīng zhǐ yù yuǎn, jiāng kuò bù shèng liú.
山青只欲遠,江闊不勝流。
qǔ jiǔ shēn shēn zhuó, jiāng shī huǎn huǎn ōu.
取酒深深酌,將詩緩緩謳。
qù jiā wàn yú lǐ, liáo cǐ sàn qiān yōu.
去家萬余里,聊此散千憂。
“薄霧初迷岸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。