“酷吏手中逃得活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酷吏手中逃得活”全詩
酷吏手中逃得活,故人別后共銜杯。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《喜雨》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《喜雨》是宋代姜特立的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
身處炎炎祝融山之巔,
一夜之間,西風卷來了雨。
逃離了殘暴的官吏的迫害,
與離別已久的友人共同舉杯歡慶。
詩意:
《喜雨》描繪了一幅歡欣雨季的景象。詩人置身于祝融山之巔,炎熱的氣息彌漫在周圍,但突然間,西風帶來了一場及時的雨水。雨水的降臨象征著幸福和喜悅,解除了干旱的燥熱,為大地帶來了生機。在這樣的時刻,詩人感到非常慶幸,因為他成功地逃離了殘暴的官吏的迫害,并且與久別的友人共同分享了喜悅,舉杯暢飲,表達了友情的珍貴與共同慶祝的喜悅。
賞析:
《喜雨》以簡練的語言描繪了一幅自然景觀和人與自然和諧相處的場景。詩人通過對大自然的描繪,抒發了自己的喜悅之情。他的心情由焦躁不安轉變為欣喜和慶祝,通過與友人共同舉杯,表達了對友情和美好時刻的珍視。此詩詞運用了對比的手法,通過炎熱與雨水的對比,凸顯了雨水的寶貴和喜悅的情感。同時,詩中也透露出對殘暴官吏的反抗和逃離的決心,體現了對自由和公正的向往。
總之,姜特立的《喜雨》展現了一幅雨水降臨的喜慶景象,通過對自然和人情的描繪,表達了詩人內心的喜悅和對友情與自由的珍視。這首詩詞以簡潔明快的語言,將自然景色與人情交融在一起,給人以愉悅和舒暢的感受。
“酷吏手中逃得活”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ
喜雨
shēn jū yàn yàn zhù róng duī, yī yè xī fēng juǎn yǔ lái.
身居焰焰祝融堆,一夜西風卷雨來。
kù lì shǒu zhōng táo dé huó, gù rén bié hòu gòng xián bēi.
酷吏手中逃得活,故人別后共銜杯。
“酷吏手中逃得活”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。