“太行日暮車盤處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太行日暮車盤處”全詩
惟有亭中無一事,坐看忙殺利名兒。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《題共閒亭五首》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《題共閒亭五首》是姜特立創作的一首詩詞,描繪了太行山日暮時的景色和亭中的寧靜。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太行山日暮,車馬行至山腳處,濤濤波浪翻滾,船只在江水中穿行。唯有亭中沒有一絲煩憂,坐在這里看著匆忙追逐名利的人們。
詩意:
這首詩詞通過描繪太行山的日落景色和亭中的寧靜,表達了詩人對繁忙世事的超然態度。在喧囂和浮躁的社會中,詩人選擇了一個清靜的場所,他坐在亭中,靜觀忙碌和追逐名利的人們,心境寧靜而超然。
賞析:
《題共閒亭五首》以簡練的筆觸勾勒出太行山的景色和亭中的寧靜,展現了詩人超脫塵世的心境。太行山是中國北方著名的山脈,夕陽西下時山色變幻,波浪滾滾的景象使人感受到大自然的壯麗和磅礴。而亭中的寧靜則形成了鮮明的對比,詩人在這里遠離了紛繁的喧囂,獨享片刻的寧靜。
詩人通過對比山外喧囂和亭中寧靜的場景,表達了自己的生活態度。他看著忙碌而匆忙追逐名利的人們,內心卻保持著一份超然和淡泊。這種態度讓人聯想到詩人對塵世的冷眼旁觀,對功名利祿的超脫,以及對自然景色的敏感和欣賞。
整首詩詞簡短而意境深遠,通過對景物和心境的描繪,傳達了詩人對繁忙世事的超然態度和對寧靜自在的追求。它引導讀者反思生活的繁忙和追逐,呼喚內心的寧靜和平靜。同時,詩詞中的山水意象也使人沉浸在大自然的美景中,感受自然的恢弘和心靈的凈化。
“太行日暮車盤處”全詩拼音讀音對照參考
tí gòng xián tíng wǔ shǒu
題共閒亭五首
tài xíng rì mù chē pán chù, yàn yù bō fān zhōu xià shí.
太行日暮車盤處,滟澦波翻舟下時。
wéi yǒu tíng zhōng wú yī shì, zuò kàn máng shā lì míng r.
惟有亭中無一事,坐看忙殺利名兒。
“太行日暮車盤處”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。