• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩盟今幾人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩盟今幾人”出自宋代姜特立的《和唐戶古律三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shī méng jīn jǐ rén,詩句平仄:平平平仄平。

    “詩盟今幾人”全詩

    《和唐戶古律三首》
    我來雙溪上,正值黃花秋。
    方為逆旅計,未辦佳賓留。
    絕憐北鄰阮,不厭東家丘。
    詩盟今幾人,肯著老子不。

    分類:

    作者簡介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。

    《和唐戶古律三首》姜特立 翻譯、賞析和詩意

    《和唐戶古律三首》是宋代詩人姜特立創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我來到雙溪上,正值黃花秋。
    方為逆旅計,未辦佳賓留。
    絕憐北鄰阮,不厭東家丘。
    詩盟今幾人,肯著老子不。

    詩意:
    這首詩表達了詩人在雙溪上的感慨和思考。詩人身居逆旅,本應準備好迎接客人的佳賓,但他卻沒有辦理好留客的準備。他深感遺憾,同時也表達了對鄰邦阮國的懷念,以及對東家丘的喜愛之情。最后,詩人提到了當今文壇上有多少人肯傾心投入創作,持守著詩人老子的精神。

    賞析:
    這首詩通過描繪詩人的境遇和情感,展現出一種淡泊寧靜的意境。詩人通過描述自己在雙溪上的所思所感,表達了他身處逆境的狀態。他在黃花秋季來到雙溪,本應好好準備迎接客人,但卻因為某種原因未能如愿。這種逆境引發了他對鄰邦阮國的思念之情,也讓他更加珍愛自己所居住的東家丘。最后兩句則點明了他對當今文壇的思考,他質疑當下有多少人能夠真正投入、堅守詩人老子的精神。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的心境和對現實的思索。詩人姜特立以獨特的視角和情感,將自己的體驗轉化為文字,展現了他內心深處的世界。這首詩運用了景物描寫和情感抒發相結合的手法,通過對自然景色和內心感受的交織,傳達出一種淡泊寧靜、思考人生的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩盟今幾人”全詩拼音讀音對照參考

    hé táng hù gǔ lǜ sān shǒu
    和唐戶古律三首

    wǒ lái shuāng xī shàng, zhèng zhí huáng huā qiū.
    我來雙溪上,正值黃花秋。
    fāng wèi nì lǚ jì, wèi bàn jiā bīn liú.
    方為逆旅計,未辦佳賓留。
    jué lián běi lín ruǎn, bù yàn dōng jiā qiū.
    絕憐北鄰阮,不厭東家丘。
    shī méng jīn jǐ rén, kěn zhe lǎo zi bù.
    詩盟今幾人,肯著老子不。

    “詩盟今幾人”平仄韻腳

    拼音:shī méng jīn jǐ rén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩盟今幾人”的相關詩句

    “詩盟今幾人”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩盟今幾人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩盟今幾人”出自姜特立的 《和唐戶古律三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品