• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世事升沈侔蝶化”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世事升沈侔蝶化”出自宋代姜特立的《罷劉巖酒庫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì shì shēng shěn móu dié huà,詩句平仄:仄仄平仄平平仄。

    “世事升沈侔蝶化”全詩

    《罷劉巖酒庫》
    世事升沈侔蝶化,吾生來往更蠅營。
    歸心有愧陶元亮,家事當如尚子平。
    豈是木雞猶有變,故令鷗鳥尚相驚。
    老夫本自無城府,抱甕何妨過此生。

    分類:

    作者簡介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。

    《罷劉巖酒庫》姜特立 翻譯、賞析和詩意

    《罷劉巖酒庫》是宋代詩人姜特立創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    世事升沈侔蝶化,
    吾生來往更蠅營。
    歸心有愧陶元亮,
    家事當如尚子平。
    豈是木雞猶有變,
    故令鷗鳥尚相驚。
    老夫本自無城府,
    抱甕何妨過此生。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對世事沉浮和人生變幻的思考。詩人感嘆世間的事物變化無常,就像蝴蝶的蛻變一樣,自己的一生也充滿了虛浮和浮躁。詩人以陶元亮和尚子平作為對比,感到自己對于回歸本心有所愧疚,認為在家庭瑣事上應像尚子平那樣平和和諧。詩人認為,即使是一只木雞,也能有所變化,因此就更加讓鷗鳥感到驚訝了。最后,詩人坦言自己本無城府之心,無欲無求,過著簡單而純粹的生活。

    賞析:
    這首詩詞以詩人自省的態度,借世事沉浮和人生變化的比喻,表達了對于現實瑣事和虛浮生活的疑惑和反思。詩人通過對比陶元亮、尚子平和自己的境遇,思考人應該如何回歸本心,追求內心的平和與真實。詩人將自己比作沒有城府之心的老夫,抱著甕(一種容器)過著簡單而自在的生活,表達了對于物質欲望和功名利祿的超越。整首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,傳達出一種超脫塵世的寧靜和對內心追求的思考,給人以啟迪和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世事升沈侔蝶化”全詩拼音讀音對照參考

    bà liú yán jiǔ kù
    罷劉巖酒庫

    shì shì shēng shěn móu dié huà, wú shēng lái wǎng gèng yíng yíng.
    世事升沈侔蝶化,吾生來往更蠅營。
    guī xīn yǒu kuì táo yuán liàng, jiā shì dāng rú shàng zǐ píng.
    歸心有愧陶元亮,家事當如尚子平。
    qǐ shì mù jī yóu yǒu biàn, gù lìng ōu niǎo shàng xiāng jīng.
    豈是木雞猶有變,故令鷗鳥尚相驚。
    lǎo fū běn zì wú chéng fǔ, bào wèng hé fáng guò cǐ shēng.
    老夫本自無城府,抱甕何妨過此生。

    “世事升沈侔蝶化”平仄韻腳

    拼音:shì shì shēng shěn móu dié huà
    平仄:仄仄平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世事升沈侔蝶化”的相關詩句

    “世事升沈侔蝶化”的關聯詩句

    網友評論


    * “世事升沈侔蝶化”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世事升沈侔蝶化”出自姜特立的 《罷劉巖酒庫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品