“雪峰未到意先猜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪峰未到意先猜”全詩
多謝天公憐倦客,故將暖律入疏梅。
龍湫慘淡驚神物,象緯崢嶸逼斗魁。
顧我區區亦何者,扶藤能為此山來。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《留題雪峰》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《留題雪峰》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪峰還未到,我已猜到了他的意思,
只是擔心冰崖凍結無法破開。
多虧上天憐憫疲倦的旅客,
所以將溫暖的音律融入疏梅之中。
龍湫慘淡地吹拂著神圣的事物,
象緯崢嶸地逼近斗魁。
對于我這微不足道的人,
是否有支撐的力量,能讓這座山到來。
詩意和賞析:
《留題雪峰》通過描繪雪峰的到來和對自然景觀的贊美,表達了詩人對自然的敬畏之情和對人與自然的關系的思考。
詩中描述了詩人猜測雪峰即將到來的心情,同時表達了對冰崖凍結現象的擔憂,體現了人對自然力量的無法預測和控制。然而,詩人感激上天對疲倦的旅客的憐憫,將溫暖的音律融入了疏梅的世界中,給人一種希望和寬慰。
詩中出現的龍湫和象緯,則通過形容詞的修飾,呈現出壯麗和威武的景象,暗示了自然界中的偉大力量。與此同時,詩人自覺地提到自己微不足道,但仍然希望能有所扶持,以迎接這座山的到來,體現了人與自然相互依存的關系。
通過對自然景觀的描繪和自我思考,詩人在《留題雪峰》中表達了對自然的敬畏、對人類處境的思考以及對人與自然和諧共存的愿望。這首詩詞以簡潔、凝練的語言,展示了宋代詩人對自然和人性關系的獨特理解和感悟。
“雪峰未到意先猜”全詩拼音讀音對照參考
liú tí xuě fēng
留題雪峰
xuě fēng wèi dào yì xiān cāi, zhǐ kǒng bīng yá dòng bù kāi.
雪峰未到意先猜,只恐冰崖凍不開。
duō xiè tiān gōng lián juàn kè, gù jiāng nuǎn lǜ rù shū méi.
多謝天公憐倦客,故將暖律入疏梅。
lóng qiū cǎn dàn jīng shén wù, xiàng wěi zhēng róng bī dòu kuí.
龍湫慘淡驚神物,象緯崢嶸逼斗魁。
gù wǒ qū qū yì hé zhě, fú téng néng wéi cǐ shān lái.
顧我區區亦何者,扶藤能為此山來。
“雪峰未到意先猜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。