“剖符廬子遽分襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剖符廬子遽分襟”全詩
伏波威著羌夷界,叔子恩懷江漢心。
萬里煙塵入長筭,二邊風月待清吟。
促歸早晚飛丹詔,新雁回時有好音。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《送丁大卿知廬州》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《送丁大卿知廬州》這首詩詞是宋代姜特立所作。詩詞的意境描繪了詩人送別丁大卿前往廬州的情景,表達了對他的祝福和期盼。
詩詞的中文譯文如下:
寄宿在雙溪喜欲佩戴花簪,
剖開文書,廬子匆匆分離。
邊疆的威武展示在羌夷的邊界,
恩澤深厚的叔子懷抱著江漢之心。
漫長的旅途灰塵滲入長籌,
兩邊的山川美景等待著舒懷的吟詠。
促使他早晚歸來的是皇帝的賜詔,
當新的雁群返回時,帶來美好的消息。
這首詩詞通過描繪景物和情感的對比,展現了離別的情緒和祝福之情。詩詞開篇以寄托之意,將花簪寓意喜慶,象征送別者對丁大卿的美好祝愿。接著,詩人剖開文書,象征著丁大卿即將離開廬州,匆匆分離的情景使人感受到詩人的離愁別緒。然后,詩人描述了邊疆的威武和叔子的恩澤,表達了對丁大卿在廬州工作的期待和對他的贊美之情。詩詞的后半部分以長籌、風月、丹詔和雁群等意象,描繪了丁大卿旅途的辛勞和他歸來的希望,展現了詩人對他未來的美好祝愿。
整首詩詞通過簡練的語言和生動的意象,表達了離別時的深情厚意和對未來的期許。同時,詩詞中融入了壯麗的山川景色和邊疆風情,給人以廣闊和豪邁之感。這首詩詞既是對丁大卿的送別之作,也是對廬州山水和邊疆守護者的贊美,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和人文關懷。
“剖符廬子遽分襟”全詩拼音讀音對照參考
sòng dīng dà qīng zhī lú zhōu
送丁大卿知廬州
jì jī shuāng xī xǐ hé zān, pōu fú lú zi jù fēn jīn.
寄跡雙溪喜盍簪,剖符廬子遽分襟。
fú bō wēi zhe qiāng yí jiè, shū zǐ ēn huái jiāng hàn xīn.
伏波威著羌夷界,叔子恩懷江漢心。
wàn lǐ yān chén rù zhǎng suàn, èr biān fēng yuè dài qīng yín.
萬里煙塵入長筭,二邊風月待清吟。
cù guī zǎo wǎn fēi dān zhào, xīn yàn huí shí yǒu hǎo yīn.
促歸早晚飛丹詔,新雁回時有好音。
“剖符廬子遽分襟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。