“方其未得魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方其未得魚”全詩
方其未得魚,蓑雨立寒流。
正可入圖畫,屋壁供王侯。
呂尚與子陵,工釣漢與周。
初不事鉤餌,終日心優游。
我今筑斯舍,發興在滄洲。
范子既伯越,去泛湖海舟。
季鷹思吳中,不為鱸魚秋。
所以數君子,聲名天壤侔。
我非真漁人,一酒萬事休。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《再賦漁舍》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《再賦漁舍》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
皆言漁者樂,不知漁者憂。
方其未得魚,蓑雨立寒流。
正可入圖畫,屋壁供王侯。
呂尚與子陵,工釣漢與周。
初不事鉤餌,終日心優游。
我今筑斯舍,發興在滄洲。
范子既伯越,去泛湖海舟。
季鷹思吳中,不為鱸魚秋。
所以數君子,聲名天壤侔。
我非真漁人,一酒萬事休。
詩意:
這首詩詞表達了姜特立對漁舍生活的思考和贊美。他指出了人們常說漁者樂,卻不知道漁者的憂愁。在漁民還沒有獲得魚之前,他們要忍受雨中穿蓑衣、寒流沖擊的艱辛。然而,這種景象正好適合繪畫,漁舍的墻壁可以供應王侯們欣賞。無論是古代的呂尚和子陵,還是漢代和周代的漁夫,他們都是釣魚藝術的大師。他們不需要費心去準備魚餌,整天心情愉快地娛樂自己。而今,我建造了這座漁舍,我的興趣在于追求自然的寧靜。就像范蠡一樣,他放棄了湖海之舟,回到了伯越山;而季鷹則思念著吳中的故鄉,不為了捕捉鱸魚而過秋。這是因為他們的聲名和地位已經超越了塵世的局限。我并不是真正的漁人,一杯酒就能讓一切煩憂煙消云散。
賞析:
姜特立以漁舍生活為背景,通過對漁者樂與憂的對比,表達了對自然生活的贊美和追求。他通過描繪漁舍中的景色和漁夫的心境,展示了自然與人類的和諧共處。詩中引用了歷史上的漁夫典故,以強調漁藝的重要性和漁夫的非凡才能。最后,詩人表達了自己對漁舍生活的向往,將其視為一種追求內心寧靜和解脫的方式。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然、生活和人性的深刻思考,具有獨特的意境和情感共鳴。
“方其未得魚”全詩拼音讀音對照參考
zài fù yú shě
再賦漁舍
jiē yán yú zhě lè, bù zhī yú zhě yōu.
皆言漁者樂,不知漁者憂。
fāng qí wèi dé yú, suō yǔ lì hán liú.
方其未得魚,蓑雨立寒流。
zhèng kě rù tú huà, wū bì gōng wáng hóu.
正可入圖畫,屋壁供王侯。
lǚ shàng yǔ zǐ líng, gōng diào hàn yǔ zhōu.
呂尚與子陵,工釣漢與周。
chū bù shì gōu ěr, zhōng rì xīn yōu yóu.
初不事鉤餌,終日心優游。
wǒ jīn zhù sī shě, fā xīng zài cāng zhōu.
我今筑斯舍,發興在滄洲。
fàn zi jì bó yuè, qù fàn hú hǎi zhōu.
范子既伯越,去泛湖海舟。
jì yīng sī wú zhōng, bù wéi lú yú qiū.
季鷹思吳中,不為鱸魚秋。
suǒ yǐ shù jūn zǐ, shēng míng tiān rǎng móu.
所以數君子,聲名天壤侔。
wǒ fēi zhēn yú rén, yī jiǔ wàn shì xiū.
我非真漁人,一酒萬事休。
“方其未得魚”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。