“元侯功易歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元侯功易歇”全詩
當時若相漢,不過比元侯。
元侯功易歇,子陵名不滅。
所以想孤風,猶如隔前日。
分類:
作者簡介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江麗水人。生年不詳,卒于宋光宗紹熙中。以父恩補承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累遷福建兵馬副都監;擒海賊姜大獠。趙汝愚薦于朝,召見,獻詩百篇。除閣門舍人,充太子宮左右春坊。太子即位,除知閣門事。恃恩縱恣,遂奪職。帝頗念舊,復除浙東馬步軍副總管。寧宗時,官終慶遠軍節度使。特立工于詩,意境超曠。作有《梅山稿》六卷,續稿十五卷,《直齋書錄解題》行于世。
《子陵》姜特立 翻譯、賞析和詩意
《子陵》是宋代詩人姜特立的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
不為故人屈,清名日月高。
當時若相漢,不過比元侯。
元侯功易歇,子陵名不滅。
所以想孤風,猶如隔前日。
詩意:
這首詩表達了作者對自己清高志向的堅守和對名聲的追求。作者表示寧可不為故人低頭屈膝,寧可保持自己的清高之名直至日月長明。他將自己與古代的英雄元侯相提并論,雖然元侯的功業可能會逐漸消退,但子陵的名聲將永不磨滅。作者因此想到了孤獨的風,就像隔著遙遠的時光。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了作者的堅定信念和追求卓越的精神。詩中的"子陵"指的是作者自己,表達了他對自身名聲的珍視和追求,不愿為了他人而妥協,保持清高的原則。"元侯"則是指古代的英雄,與作者并列,體現了作者的自信和追求卓越的心態。
詩中的"清名日月高"一句,表達了作者對于清白名聲的追求,不僅希望自己的名聲能夠傳揚千古,也展示了作者對于道德和品行的高度自律。"元侯功易歇,子陵名不滅"這兩句,通過對比元侯的功業可能會逐漸消退,而自己的名聲將永存不朽,表達了作者對于自己名聲的堅定自信。
最后兩句"所以想孤風,猶如隔前日"則運用了意象的手法,以"孤風"來比喻自己孤獨的精神風貌,表達了作者在追求卓越的道路上所感受到的孤獨和辛勞,通過"隔前日"來強調時間的遙遠,凸顯了作者遠古的情懷。
這首詩詞以簡練的語言展現了作者對于清高名聲的堅守和追求,表達了作者對于個人價值和精神追求的執著。通過對比元侯和孤風的形象,揭示了作者對于自己名聲的自信和對于追求卓越所付出的努力。整首詩情感飽滿,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“元侯功易歇”全詩拼音讀音對照參考
zǐ líng
子陵
bù wéi gù rén qū, qīng míng rì yuè gāo.
不為故人屈,清名日月高。
dāng shí ruò xiāng hàn, bù guò bǐ yuán hóu.
當時若相漢,不過比元侯。
yuán hóu gōng yì xiē, zǐ líng míng bù miè.
元侯功易歇,子陵名不滅。
suǒ yǐ xiǎng gū fēng, yóu rú gé qián rì.
所以想孤風,猶如隔前日。
“元侯功易歇”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。